Results 1 to 2 of 2

Thread: Hi

  1. #1
    Majid from heart is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    1
    Post Thanks / Like

    Default Hi

    Hi. My name is Majid and I have problem with these idioms. Can u explain more about them?
    He let off hot air.
    He was shocked with wonder.
    He ran with his like.
    He had a narrow escape.

    Thank u so much.

  2. #2
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    40
    Post Thanks / Like

    Talking Re: Hi

    Quote Originally Posted by Majid from heart View Post
    Hi. My name is Majid and I have problem with these idioms. Can u explain more about them?
    He let off hot air.
    He was shocked with wonder.
    He ran with his like.
    He had a narrow escape.

    Thank u so much.
    "let off hot air" This means this person talks a great deal, exaggerates, or lies, and says next to nothing of any importance but uses a steady stream of words.
    "shocked with wonder" To me that means something suprises a person so much that they are awestruck. This is somewhat open to interpretation.
    "ran with his like" Similar to the phrase, birds of a feather flock together. People tend to want to be around other people that are like them in various ways. Whether it be larger issues such as race or culture, or other things like a mutual interest in music. To me this phrase has a more negative tone. For example; Josie was a criminal, she ran with her like.
    "narrow escape" Usually this refers to situations in which a person avoids a dire consequence by a tiny margin. Example: The car barely missed hitting the girl when it crashed. It was a narrow escape from death.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •