Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: Medical article

  1. #1
    Graver's Avatar
    Graver is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    64
    Post Thanks / Like

    Default Medical article

    Hi all!
    I have a really big request for you guys!
    I've recently been struggling with a medical article that I decided to translate for my friend and I'm not sure if I did it well or not. I'd really appreciate it if you could just spare a moment and take a look at it. please let me know if you see any mistakes! The sentences that sound a little odd and suspicious to me have been underlined.

    THANK YOU!

    here's the article:

    The following article presents a summary of the activity of the newly-established center/centre for implanting cardiac pacemakers in the Ludwik Błażek Regional Hospital in Inowrocław. 133 patients with a medical pacemaker were observed within the period of time from April 2008 to April 2009.
    The main aim of the observation was to describe the rules governing the process of establishing the centre/center based on the knowledge of the supervising doctor, the so-called “master”, who possesses the necessary experience in training medical teams, implanting various types of electrodes, programming artificial pacemakers as well as the usual follow-up treatment procedure among patients with a cardiac pacemaker.
    Not only do we present the rules concerning the procedures which take place in the operating room, but also the benefits derived from the presence of an experienced cardio surgeon at each implantation and pacemaker replacement surgery and thus minimizing the complications resulting from the so-called “medical team training curve”. Special significance has been attached to the process of learning different implantation techniques and solving various problems during each surgery, which may considerably shorten the amount of time for the surgical procedure as well as decrease/reduce the number of complications.

  2. #2
    Graver's Avatar
    Graver is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    64
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Quote Originally Posted by Graver View Post
    Hi all!
    I have a really big request for you guys!
    I've recently been struggling with a medical article that I decided to translate for my friend and I'm not sure if I did it well or not. I'd really appreciate it if you could just spare a moment and take a look at it. please let me know if you see any mistakes! The sentences that sound a little odd and suspicious to me have been underlined.

    THANK YOU!

    here's the article:

    The following article presents a summary of the activity of the newly-established center/centre for implanting cardiac pacemakers in the Ludwik Błażek Regional Hospital in Inowrocław. 133 patients with a medical pacemaker were observed within the period of time from April 2008 to April 2009.
    The main aim of the observation was to describe the rules governing the process of establishing the centre/center based on the knowledge of the supervising doctor, the so-called “master”, who possesses the necessary experience in training medical teams, implanting various types of electrodes, programming artificial pacemakers as well as the usual follow-up treatment procedure among patients with a cardiac pacemaker.
    Not only do we present the rules concerning the procedures which take place in the operating room, but also the benefits derived from the presence of an experienced cardio surgeon at each implantation and pacemaker replacement surgery and thus minimizing the complications resulting from the so-called “medical team training curve”. Special significance has been attached to the process of learning different implantation techniques and solving various problems during each surgery, which may considerably shorten the amount of time for the surgical procedure as well as decrease/reduce the number of complications.
    Is there anyone who can help me here???

  3. #3
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    19,448
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Patience! Someone is sure to comment sooner or later.

  4. #4
    Graver's Avatar
    Graver is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    64
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Quote Originally Posted by Anglika View Post
    Patience! Someone is sure to comment sooner or later.
    I'm sorry I'm such an impatient intelligent animal...

  5. #5
    RonBee's Avatar
    RonBee is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Feb 2003
    Posts
    16,571
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Quote Originally Posted by Graver View Post
    The following article presents a summary of the activity of the newly-established center/centre for implanting cardiac pacemakers in the Ludwik Błażek Regional Hospital in Inowrocław. 133 patients with a medical pacemaker were observed within the period of time from April 2008 to April 2009.
    Use center for AmE, centre for BrE. In the second sentence, delete within the period of time.

    (I'll make more comments later if time permits.)


  6. #6
    Graver's Avatar
    Graver is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    64
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Thank you ever so much!
    But on the whole what do you think? save for the mistakes that I've made was it a successful translation? Does it sound good to your "native ears" ?
    Thanks for ANY comments:)
    Last edited by Graver; 28-Jan-2010 at 08:54.

  7. #7
    RonBee's Avatar
    RonBee is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Feb 2003
    Posts
    16,571
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Say:
    .
    One hundred and thirty-three patients with pacemakers.
    Post the revised article here. (Be sure to space between paragraphs.)



  8. #8
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    19,570
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Quote Originally Posted by Graver View Post
    Thank you ever so much!
    But on the whole what do you think? save for the mistakes that I've made was it a successful translation? Does it sound good to your "native ears" ?
    Thanks for ANY comments:)
    Also 'cardiac surgeon', not 'cardio surgeon'.
    After you've identified that it's a centre for changing or inserting cardiac pacemakers, no further adjective for 'pacemaker' is needed unless you get into permament v. on-demand pacing, etc. We know what it is.
    It's fairly obviously witten by a NNS, but it's quite understandable and requires no further amendments.

  9. #9
    Graver's Avatar
    Graver is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    64
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    seems like I'm no good as a translator... :/ but thanks anyway...

  10. #10
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    19,570
    Post Thanks / Like

    Default Re: Medical article

    Quote Originally Posted by Graver View Post
    seems like I'm no good as a translator... :/ but thanks anyway...
    No, no. It's quite good. As I said it's completely comprehensible.
    And I have no knowledge of "an easy one" at all! I envy you.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. Kindly Reveiw CV/Resume, for MD post
    By lonelymelody in forum CVs, Resumes and Applications
    Replies: 5
    Last Post: 25-Aug-2007, 22:34
  2. The definite article before of-phrases
    By albertino in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 06-Jun-2007, 14:41
  3. Replies: 3
    Last Post: 04-Jun-2007, 09:28
  4. Please help with checking of my English in CV
    By Al Papou in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 04-Aug-2005, 04:32
  5. Editing this "long" article
    By NewHope in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 9
    Last Post: 17-Aug-2004, 14:24

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •