[General] On this sense / In this sense

Status
Not open for further replies.

drycrust

New member
Joined
Feb 22, 2010
Member Type
Other
Firstly, I'm not an English Teacher, but I do have a technical background and help a friend in China by editing his scientific papers. Recently a reviewer returned a paper and amongst his comments was the need for us to improve our English. I did feel a bit miffed about that. However, that aside, I noticed he used the term "on this sense" several times. I did Google that term and couldn't find any criticism regarding it. I thought the correct term was "in this sense". Any ideas?
 

drycrust

New member
Joined
Feb 22, 2010
Member Type
Other
To my knowledge the reviewer is a native English speaker, but I don't know that for certain.
The reviewer had also used the term "on regards to" whereas I had used the term "in regards to". When I Googled the terms I found I was using nonstandard English (not sure about his term though), so I've learnt something new.
Another term he had used was "Language is still improved", which I took to mean "their English needs improving".
Since I'm not university trained, I don't know what the current state of English is within that environment, which is the reason I asked the question.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
To my knowledge the reviewer is a native English speaker, but I don't know that for certain.
The reviewer had also used the term "on regards to" whereas I had used the term "in regards to". When I Googled the terms I found I was using nonstandard English (not sure about his term though), so I've learnt something new.
Another term he had used was "Language is still improved", which I took to mean "their English needs improving".
Since I'm not university trained, I don't know what the current state of English is within that environment, which is the reason I asked the question.
If this reviewer is a native speaker, he/she knows very little about his/her own language.
 

drycrust

New member
Joined
Feb 22, 2010
Member Type
Other
My thanks to you both.

Regarding "in regards to", the general consensus (based upon a sample of 3 or 4 websites) seems to be this is nonstandard English, and that terms such as "regarding" or "concerning" are much better at conveying the thought.

Cheers.
 
Status
Not open for further replies.
Top