I am become death?

Status
Not open for further replies.

maral55

Member
Joined
Apr 30, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
Hi,

These words are from a poem.

I am become death, the destroyer of the worlds.

Does that mean I am the death?
 

susiedqq

Key Member
Joined
Jan 14, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
If you research the person who said this line, I think you will understand it more.
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Hi,

These words are from a poem.

I am become death, the destroyer of the worlds.

Does that mean I am the death?
Possibly, but in English we'd say "I am death" (or Death). No "the".
 

maral55

Member
Joined
Apr 30, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
I did search the poem but found nothing of the meaning of that phrase.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Apparently, another translation is 'Death am I', so you're 'I am death' is consistent with it.
 

maral55

Member
Joined
Apr 30, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
what I'm wondering about is why this sentence is passive? why not active?
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
what I'm wondering about is why this sentence is passive? why not active?
Do you mean, Why is it "I am become" and not "I have become"?
As in Italian, "Sono divenuto la morte", in English "to be" is occasionally used like essere as the auxiliary for intransitive verbs. It's largely poetical or archaic, and I doubt you'd ever need to use it.
You might read, in Shakespeare, for example:
I am come.
We are arrived.
 

maral55

Member
Joined
Apr 30, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
So you mean it's equal to I have become?
 

maral55

Member
Joined
Apr 30, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
Yes, that's what it means here.
"I am become death" means "I have become death".


Thanks.

I also found this in a link

"
The quote is indeed from the Bhagavad Gita ("Song of the lord"). Some suggest it's a misquote, which would explain the peculiar grammar; but "am become" is not an error but a (poetic) archaism, as in "I am become a name, for always roaming with a hungry heart" (Tennyson, Ulysses). Which in turn might be a trace of French; "Je suis devenu la mort".
"

Hexmaster's Factoids: I am become death
 

orangutan

Member
Joined
May 2, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Russian Federation
French influence isn't really necessary, as this use of "to be" as a perfect auxiliary with some intransitive verbs is an old feature of English, inherited from its Germanic past. German and Dutch still do it, in fact in roughly the same way as Italian and French. It is perfectly "normal" archaic English, like "I am come", or "thou art fallen".
 

mmasny

Key Member
Joined
Oct 3, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Maybe it should be added that both French and Germanic perfect tenses have also the same root in late Proto-Indo-European times or not very long after them. Many Indo-European languages share this feature. In my langauge it's no longer noticeable, because of many changes that took place. Now, we have just one past tense, in which someone with linguistic ear can find the old "be+participle" form.
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Maybe it should be added that both French and Germanic perfect tenses have also the same root in late Proto-Indo-European times or not very long after them.
Excellent point. I was wondering how far back it could be traced.
 

orangutan

Member
Joined
May 2, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Russian Federation
I am not sure, actually, that this particular way of forming the perfect tense can be traced back as far as that (though of course the languages concerned do go back to Indo-European). But I would need to do a bit of homework on that, and don't have any books here.

Here are a few thoughts though:

1) In Romance languages it only goes back to late Latin. This kind of thing doesn't happen in classical Latin, at least not for this class of verbs.
2) I'm not sure how far it goes back in Germanic either. It is even possible that it might have developed under Romance influence. (In which case I should have been a bit more cautious in my previous post...)
3) Ancient Greek (and I think Sanskrit) formed the perfect tense in a completely different way.
4) The Slavonic construction with -l, though similar and also quite old, is, I think, of a different origin.

I may be wrong on any or all of these, of course.
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
French influence isn't really necessary, as this use of "to be" as a perfect auxiliary with some intransitive verbs is an old feature of English, inherited from its Germanic past. German and Dutch still do it, in fact in roughly the same way as Italian and French. It is perfectly "normal" archaic English, like "I am come", or "thou art fallen".

:up: Incidentally, it may be news to some people that 'thou art fallen' doesn't just mean 'you are fallen' (in the simple sense of having fallen off something). In the context of the archaic and/or poetic 'thou art', 'fallen' obviously means fallen in some metaphorical sense (killed in battle, morally degraded... something like that).

b
 

orangutan

Member
Joined
May 2, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Russian Federation
Right. For the record, I was actually thinking of:

How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning!
Out of the Great Sea to Middle-earth I am come. In this place I will abide, and my heirs, unto the ending of the world.
 

mmasny

Key Member
Joined
Oct 3, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
I am not sure, actually, that this particular way of forming the perfect tense can be traced back as far as that (though of course the languages concerned do go back to Indo-European). But I would need to do a bit of homework on that, and don't have any books here.

Here are a few thoughts though:

1) In Romance languages it only goes back to late Latin. This kind of thing doesn't happen in classical Latin, at least not for this class of verbs.
2) I'm not sure how far it goes back in Germanic either. It is even possible that it might have developed under Romance influence. (In which case I should have been a bit more cautious in my previous post...)
3) Ancient Greek (and I think Sanskrit) formed the perfect tense in a completely different way.
4) The Slavonic construction with -l, though similar and also quite old, is, I think, of a different origin.

I may be wrong on any or all of these, of course.
I'm not sure either. I certainly know less about this matter than you do, I have never studies linguistics seriously. What I said is what I read somewhere, I don't even remember where. I'm really curious what's the truth then. Saying "truth" I mean specialists opinions of course ;-)
 

orangutan

Member
Joined
May 2, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Russian Federation
I'm not an expert in this area either. But if I find out anything relevant, I will report back.
 
Status
Not open for further replies.
Top