Page 7 of 14 FirstFirst ... 34567891011 ... LastLast
Results 61 to 70 of 131
  1. #61
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Post Thanks / Like

    Post Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Quote Originally Posted by Frank Antonson View Post
    That looks pretty cool.

    What about that famous word 'antidisestablishmentarianism'?That's diagrammable isn't it? A collection of prefixes and suffixes.
    O.K. What do think of it?
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails aniti.JPG  
    Last edited by chester_100; 08-Oct-2010 at 22:37.

  2. #62
    Trance Freak's Avatar
    Trance Freak is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Tunisia
      • Current Location:
      • Tunisia
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    655
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Quote Originally Posted by chester_100 View Post
    Thank you.
    Well, as it seems, this translated version was made available by the Bibliothèque nationale de France. It must have been proofread very carefully.
    As I have mentioned, voilà may look strange to non-French speakers, because we don't normally expect a preposition to function that way. But it's perfectly acceptable. It's not wrong.
    Maybe voici la question can work here.


    -Telle est la question: tel reminds of such. If we accept that tel(le) can function as an indifinite pronoun, then the sentence may be: such is the question.

    Good day.
    Didn't say voilà was wrong, I was just talking about 'Être ou n'être pas.'
    On ne peut pas dire 'n'être pas,' on dit simplement 'ne pas être,' tu vois?
    Et pour voilà, tel(le) ou c'est, on s'interesse plus à la transcription littéraire plutôt qu'à la transcription exacte.

    Merci.

  3. #63
    Frank Antonson's Avatar
    Frank Antonson is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    1,151
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    All I have to say is that it is SO nice to have a mind like yours, Trance Freak, back in the forum.

  4. #64
    chester_100's Avatar
    chester_100 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    463
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Quote Originally Posted by Trance Freak View Post
    Didn't say voilà was wrong, I was just talking about 'Être ou n'être pas.'
    On ne peut pas dire 'n'être pas,' on dit simplement 'ne pas être,' tu vois?
    Et pour voilà, tel(le) ou c'est, on s'interesse plus à la transcription littéraire plutôt qu'à la transcription exacte.

    Merci.
    I see. Of course, my focus is on the exact reproduction of the SL structures as far as they don't violate TL rules.
    Word order is usually distorted in literature. And as you implied, word choice is a stylistic matter that can change the literary value of a text. Maybe here we're authorized to view it as 'transcription littéraire'.

    Bonne chance!

  5. #65
    Frank Antonson's Avatar
    Frank Antonson is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    1,151
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Trance Freak,

    It is so nice to have you back!

    Frank

  6. #66
    Frank Antonson's Avatar
    Frank Antonson is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    1,151
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Chester,

    I sort of follow you. My experience and skill with Reed-Kellogg is of no use here since R-K deals with syntax, not morphology. Yet, I think a system of diagramming for morphology could be very useful. Is there any such system for Indo-European words?

    I want to support your work, but I am not sure how to do it. If I understand this correctly, you are "going where no man has gone before" (to quote "Star Trek")

    Frank

  7. #67
    birdeen's call is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    5,099
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Hi, can I join the discussion? I don't have much knowledge about morphemes, but it's an interesting topic to me.

    I've just thought that morphemes seem to have some kind of their own syntax (I'm not sure about it though...), so maybe it could be possible to adapt some system of syntax analysis for this purpose? (I don't know any such system but I'd like to learn it.)

  8. #68
    Frank Antonson's Avatar
    Frank Antonson is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    1,151
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Correct me if I am wrong, but I think of a morpheme as the smallest unit of meaning in a language. If this is so, morphemes SHOULD be able to be tagged and followed.

    Does anyone know if we are "re-inventing the wheel"?

  9. #69
    birdeen's call is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    5,099
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    Quote Originally Posted by Frank Antonson View Post
    Correct me if I am wrong, but I think of a morpheme as the smallest unit of meaning in a language. If this is so, morphemes SHOULD be able to be tagged and followed.

    Does anyone know if we are "re-inventing the wheel"?
    What does "tagged and followed" mean in this context? I don't understand...

  10. #70
    Frank Antonson's Avatar
    Frank Antonson is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    1,151
    Post Thanks / Like

    Default Re: Cross-linguistic Morpheme Analysis

    By "tagged" I mean identified as a unit. By "followed" I mean shown how that unit goes on to effect other things. And example would be the "-s" for plural in English effecting the ending of the verb. "Boys run" as opposed to "The boy runs".

Page 7 of 14 FirstFirst ... 34567891011 ... LastLast

Similar Threads

  1. Morpheme and Morph
    By Open-minded in forum Linguistics
    Replies: 7
    Last Post: 08-Apr-2010, 23:40
  2. text - linguistic analysis
    By rochachat in forum Text Analysis and Statistics
    Replies: 4
    Last Post: 09-May-2006, 10:15
  3. linguistic analysis
    By kevindb123 in forum Linguistics
    Replies: 1
    Last Post: 08-Sep-2005, 09:02
  4. Linguistic analysis
    By Snow Lau in forum Text Analysis and Statistics
    Replies: 0
    Last Post: 05-Jul-2005, 05:41

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk