This seems to be just the site I've been looking for. Awesome.
Before I move on to the question I'd like to thank all the 'teachers' who provide answers with sincere intent to help ESL students like myself. I'd also like to let you know that your help is greatly appreciated here.
As for the actual question:
Two days ago I was reading an article about this rampant corruption on certain political party and individuals who were held responsible for it. And I ran into this paragraph:
He ate some humble pie: "What happened with the sponsorship file occurred on the watch of a Liberal government," he began.
"Those who were in power are to be held responsible. And that includes me."
And he ate some crow: "As prime minister, I will never hesitate to describe what happened on the sponsorship file for what it was -- an unjustifiable mess."
By the whole look of the paragraph I can only guess 'And he ate some crow' means something opposite to 'He ate some humble pie' - but can anyone explain what 'eating crow' means?
Also if there are any grammatical mistakes in this post itself, can you generously correct them for me?
Thank you very much.
Last edited by HaraKiriBlade; 25-Apr-2005 at 03:32.
It's the same idea- accept that you were wrong.