Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
  1. #1
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    15
    Post Thanks / Like

    Living like God in France?...

    In Dutch we have a saying to "live like God in France", meaning life is treating you very well.
    Is there an English equivalent for this saying?

  2. #2
    Amigos4's Avatar
    Amigos4 is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    33,795
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    Quote Originally Posted by karinontour View Post
    In Dutch we have a saying to "live like God in France", meaning life is treating you very well.
    Is there an English equivalent for this saying?
    "I am living the good life!"

  3. #3
    Judge Brybe is offline Junior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    43
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    'You're sitting pretty'
    Not much of an equivalent, but the meaning is pretty much the same, I guess.

  4. #4
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    How about "Living the life of Riley" - I've heard that a lot and used it often. Wikipedia says:

    "The expression, "Living the life of Riley" suggests an ideal contented life, possibly living on someone else's money, time or work. Rather than a negative freeloading or golddigging aspect, it instead implies that someone is kept or advantaged.

  5. #5
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    15
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    ScotinFrance,

    Thanks for your suggestion. My dictionary says under 'Riley'
    "a luxurious or carefree existence"
    Sounds close enough.

    Thanks

  6. #6
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    17
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    Quote Originally Posted by ScotinFrance View Post
    "Living the life of Riley".
    I never heard that one before.

    Thanks

  7. #7
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    43,914
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    You could add 'on easy street' to the list.

  8. #8
    Codyroo is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    10
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    "Living high on the hog" would be another one. Basically meaning that you are living a very comfortable and fortunate life. This would be similar to "living on Easy street" and "live the life of Riley", as mentioned earlier.

  9. #9
    etesdell is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Wink Re: Living like God in France?...

    Quote Originally Posted by karinontour View Post
    In Dutch we have a saying to "live like God in France", meaning life is treating you very well.
    Is there an English equivalent for this saying?

    In American English we say 'living high on the hog" meaning you can afford to buy an eat the better quality of pork, the shoulder cuts instead of fatty bacon or pigs' feet.

  10. #10
    etesdell is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: Living like God in France?...

    Quote Originally Posted by etesdell View Post
    In American English we say; He's living high on the hog" meaning he can afford to buy and eat the best quality of pork, the upper shoulder cuts instead of the fatty bacon or pigs' feet.
    We also say; " They struck oil or gold," implying that they will earn a lot of $ money from selling it. "She won the lottery," is another example.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. [Essay] Albania Standards of Living
    By frankjohnli in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 15
    Last Post: 11-Nov-2009, 03:12
  2. [General] living (n) / living (a)
    By vil in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 07-Jun-2009, 07:42
  3. [General] living under a rock = living behind the moon
    By vil in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 10-Oct-2008, 13:44
  4. for living or for a living??
    By jibou in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 10-Mar-2008, 00:54
  5. France vs. Morocco
    By petr in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 3
    Last Post: 25-Nov-2007, 18:38

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •