" un " and "in " prefix ,,,why

Status
Not open for further replies.

manar222

Member
Joined
Apr 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia
hellooooooo members

what is the rule that governs " in and un " prefix

like sometimes i say " incorrect " and sometimes i forget and say
" uncorrect "

so why it's " in" and not "un "

i feel that it has to do with phonology

....................

another Q

when we pronounce g as / g/ and when as / dg/

i want the general rule regradless the expetions

and thanx a lot :up:
 

mara_ce

VIP Member
Joined
Jun 14, 2009
Member Type
Other
Native Language
Spanish
Home Country
Argentina
Current Location
Argentina
hellooooooo members

what is the rule that governs " in and un " prefix

like sometimes i say " incorrect " and sometimes i forget and say
" uncorrect "

so why it's " in" and not "un "

i feel that it has to do with phonology
Words which start with 'm' or 'p' take the prefix 'im-' (impatient)
Words which start with 'r' take 'ir-' (irresponsible)
Words which start with 'l' take 'il-' (illegitimate)

There are a couple of prefixes which can change verbs, these are 'un-' and 'dis-'.
For example, disagree, disappear, disprove, undo, and undress.
The best way to learn these is to make a note of them when you learn a new word.


another Q

when we pronounce g as / g/ and when as / dg/

i want the general rule regradless the exceptions
/g/ is regularly spelt g, gg, e.g. “hunger, big, struggle, juggling” ; sometimes gh, gu, e.g. “ghost, guard, dinghy”; g is silent in gnaw, gnat, diaphragm, sign, reign.

/ʤ /is spelt j, g, dg, sometimes gg, dj, de, di, ch, e.g. “jam, gem, midget, suggest, adjacent, grandeur, soldier, Norwich”.



and thanx a lot :up:
m.
 

manar222

Member
Joined
Apr 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia


but for the last Q , actually i mean why sometimes we pronounce the g as /g/ and sometimes like j sound

some peple say that if the g is followed by ( e, i , y ) we pronounce it as j sound otherwise we pronounce it as /g/

is that right ?? or is there any one else ??

and thanx a lot
 

mara_ce

VIP Member
Joined
Jun 14, 2009
Member Type
Other
Native Language
Spanish
Home Country
Argentina
Current Location
Argentina
some people say that if the g is followed by ( e, i , y ) we pronounce it as j sound otherwise we pronounce it as /g/
“ge” is generally pronounced “j”. Exceptions: gestalt, Gestapo, get, gear, geld, etc. (Check with the dictionary.)
“gi” is generally pronounced “g”. Exceptions: giant, gibber, giblets, gin, ginger, gipsy, etc.
“gy” is pronounced "j”. Exception: the prefix “gyn-“.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
“ge” is generally pronounced “j”. Exceptions: gestalt, Gestapo, get, gear, geld, etc. (Check with the dictionary.)
“gi” is generally pronounced “g”. Exceptions: giant, gibber, giblets, gin, ginger, gipsy, etc.
“gy” is pronounced "j”. Exception: the prefix “gyn-“.


mara -- get, gear, etc have the "guh" sound, not a J.
the gi ones have the J sound, as with jump.
 

mara_ce

VIP Member
Joined
Jun 14, 2009
Member Type
Other
Native Language
Spanish
Home Country
Argentina
Current Location
Argentina
mara -- get, gear, etc have the "guh" sound, not a J.
the gi ones have the J sound, as with jump.
Yes, that´s why I said that they are exceptions.
e.g. given /g/ giant /ʤ/
get /g/ German /ʤ/
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
My apologies - somehow I missed that "exceptions"! Sorry!
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
hellooooooo members

what is the rule that governs " in and un " prefix

like sometimes i say " incorrect " and sometimes i forget and say
" uncorrect "

so why it's " in" and not "un "

...

Interesting question. When you say 'the' rule, you're suggesting you know there is one! There is a general tendency, but the easier you make it to understand, the less accurate it is.

For example Germanic roots take 'un-' whereas Latinate roots take 'in-' is more accurate than Long words take 'in-' whereas short words take 'un-'. The second version is easier to apply, but less accurate. The first is more accurate, but applying it depends on you knowing what 'Germanic' and 'Latinate' mean.

But here are a couple of simple cases, that suit both wordings:

'fair' [both Germanic and short] -> unfair
'equitable' [both Latinate and long] -> inequitable

'ending' [both Germanic and short] -> unending
'terminable' [both Latinate and long] -> interminable



Here's a case that fits the first but not the second:

'believable' [Germanic, but longer] -> unbelievable
'credible' [Latinate but shorter] -> incredible


So, the more work you do in understanding where words came from, the more accurately you can guess whether to use 'in-' (which becomes 'im-' 'ir-' or 'il-' as explained in the first reply) or 'un-'. Your first language may help you guess (more so if it's French or Spanish than if it's Chinese!)

b
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
wow thanx good explanation
Not too good I hope:) - as Einstein said, 'an explanation should be as simple as possible, and no simpler' (exact words slip my mind).

Reading what I wrote again, it sounds as if I was confident about that Germanic/Latinate 'rule'. Not so. I said 'For example.... more accurate'. Those two rules-of-thumb are just at relative positions on a 'continuum of accuracy'. The nearer the accurate end you get, the more complexity. Sorry - that's the way it is. :oops: Any rule like this is not a tool for learners

The Germanic//Latinate thing breaks down when (among other exceptions) a word pre-dates both of those sources. For example, 'sure' is related both to sicher and to securus. It would be better (but not best!) to say 'Words derived from Latin often take in-, words formed earlier tend to take un-' - so 'unsure' but 'insecure'. And there are ways to recognize a word that wasn't derived from Latin; one way is to look at the spelling - for example, Latin didn't have a w. So if a word has a w in it, it will take 'un-': 'unwilling' but 'involuntary'. Looked at from the other end, if a word has a silent '-gh-', it's not derived from Latin, so 'unsought' [='not looked for']. But there are too many details to remember if you wanted to use derivation as a learning aid; by the time you'd learnt them all, you'd have learnt the language anyway; and you'd speak it better if your brain wasn't full of 'rules'!

Besides, people make new words, mixing 'un-' and 'in-' at will. Take a word like 'unclear' - which was formed quite recently. The root word is related both to klar and to clarus, so un- 'fits' better. But there's nothing to stop a neologizer (I think I just made that up - it's a person who makes up new words ;-)) using whatever prefix s/he wants.

b
 
Status
Not open for further replies.
Top