In a candy convention, the vendor says:
"This is the American idol pop mike (it has "American Idol" written on it) It's a lollipop top. It's got the bubble gum in the bottom"
Actually, I googled for "pop mike," there was no pop character as "pop mike"
Also all the script is in caps letters so I dont' know if it's a name or what?
The whole sentence seems weird to me!! What does she mean by
"This is the American idol pop mike"??
I haven't heard of the term 'pop mike' - but this could be a dialect thing; I hadn't heard of a 'pop quiz' until a few years ago. So I'd better leave this thread open to speakers of Am English.
But it could be relevant that Pop Idol is the name of a talent contest (which may be the UK version of something called 'American Idol'...;-?)
You hadn't heard of a pop quiz until a few years ago?!! Where have you been for the last 30 years?
Does "American Idol" here is the name of a company since it's a product and we're not talking about the program?
The spokesperson's company has created a hard candy on a stick (similar to a lollipop) that is shaped to look like a microphone. The confection will have the American Idol logo printed on the wrapper. Instead of just hard candy (like a traditional lollipop), there is a bit of bubblegum enclosed at the bottom of the lollipop. (So after the customer licks all the hard candy away from the lollipop, he will encounter a piece of bubble gum.)
Thanks a lot for the links. That was so helpful