Acil Yardım

Status
Not open for further replies.

Türk

Member
Joined
May 1, 2010
Member Type
Student or Learner
these words to me at this time can translate?

Babasının ölümü onun canını çok acıtmıştır.(Passive)
Annesi ise hiç aldırmaz arkdaşlarıyla dedikodu yapmar(passive)
Belki biriyle konuşssa rahatlıcakdır ama konuşucak arkdaşı yokdur.(But)
Jale ailesinin tek çocudur.Ama şımarık deyildir (Typ2)
Hiç bir şey onun umrunda deyildir.(In dırect)
Bir gün okul huzur evine gezi düzenler(Passive)
Herkez bir yaşlıyla oturup sohbet eder.(Future perfect)
Jale sıkılmıştır.(causative)
Koridorun sonundaki odaya girer.(causative)
Balkonda yaşlı bir adam vardır.(passive)
Adamın yanına oturur.(perfect model)
Sohbet ederler.(passive)
Jale babasının öldüğünden bahsederken ağlamaya başla.(causative)
Adam tesseli etmeye başlar.(In dırect)
Adam nasihat vermeye başlar.(Passive)
Jale dinler ve çok etkilenir.(Dırect)
Her gün adamın yanına gitmeye başlar.(passive.)
Sohbet ederler dertleşiler.(simple present tence.)
Adam bir gün çok hastalanır ve hastaneye götürürler.(simple present tence)
Jale duyduğunda hemen hasteneye gider(simple present t.)
Son bir kere daha görmek ister.(passive.)
Ama ölmüştür.(simple presenet t.)

Do you need to know to turn this in to us too.


turkey:englisy
 

euncu

Senior Member
Joined
Aug 22, 2009
Member Type
Other
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
https://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/121147-very-urgent-help-pls.html

Wrong forum, again! The link below will take you where you should post your question;

https://www.usingenglish.com/forum/other-languages/

But, what you should do first is translating your sentences into English, and only then, when you're done with translating, you may ask other members' help to check your translation. As clearly stated in the Notices frame on the top of the Ask a Teacher forum page, no one will do any assignment of yours that you yourself should do.
 
Status
Not open for further replies.
Top