Abstract Idea
Key Member
- Joined
- Jun 13, 2009
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Portuguese
- Home Country
- Brazil
- Current Location
- United States
I found this half word italics style in an old book (The Catcher in the Rye) I am reading:
"He didn't want you to think he was visiting you or anything. He wanted you to think he'd come in by mistake, for God's sake."[...]
"Nobody won."[...]
"On the subway, for Chrissake!"
Some words are half italicized, I guess for syllabic stress.
I am wondering whether this style would still be in use nowadays.
Have you seen it anywhere else?
Do you use it?
PS Feel free to point out any mistakes in my posts
"He didn't want you to think he was visiting you or anything. He wanted you to think he'd come in by mistake, for God's sake."[...]
"Nobody won."[...]
"On the subway, for Chrissake!"
Some words are half italicized, I guess for syllabic stress.
I am wondering whether this style would still be in use nowadays.
Have you seen it anywhere else?
Do you use it?
PS Feel free to point out any mistakes in my posts