- For Teachers
This website is today's find!
This is my very first post, so please be gentle!
I am in the middle of writing a sub-text for none other than
Many titles are idiomatic, I believe. Some I get, some I don't.
The third episode's title is "Bay of married Pigs" in which seemingly
a perfect couple in the Hamptons appear. The husband, Peter
intentionally or unintentionally shows his penis to Carrie.
Is the title some kind of idiom? Or has a meaning? Or just saying
married people are pigs?
thanks for sharing +1
"The Bay of Pigs" is a port in Cuba, but the name is more often used to refer to the U.S. invasion in 1961, which was an unsuccessful attempt to overthrow Fidel Castro.
I've seen the episode you're translating, though it was a long time ago. If I'm not mistaken, the flashing of the penis wasn't quite "accidental," or at least it wasn't perceived that way by the man's wife. Carrie had been telling stories about her wild sex life as a single woman in New York, and while her married female friend enjoyed living vicariously through those stories, she got very upset when her husband was apparently aroused by them--and by Carrie. My memory of the show is that Carrie and her friends are very anti-marriage, and anytime they have occasion to spend time with married acquaintances, massive social awkwardness ensues. They also tend to look down on people who are "settled," which is probably a large part of the reason the writers reached for the "Bay of Pigs" reference; it calls to mind the invasion of enemy territory in a tense situation, of course, but it also gives them a chance to call the married folk "pigs."
This is probably one of those things that just doesn't translate.
Thank you sooo much for clearing up my puzzlement. I now see how
appropriate the title is!