knallpucko
New member
- Joined
- Aug 11, 2010
- Member Type
- Other
Hello,
I'm looking to find an explanation to the expression "cut by cut" as I'm translating an English text to Swedish. The sentence I'm translating looks like this:
"cut by cut in highest precision!"
It is sort of a slogan for a laser cutting machine and I'm trying not to lose any hidden meanings behind the expression "cut by cut". My Google searches didn't yield any understanding on my part, so I figured someone at this forum perhaps could explain it to me...
We may just as well include it in the idioms list, if it's up to standard.
Thanks for any help you guys can offer!
I'm looking to find an explanation to the expression "cut by cut" as I'm translating an English text to Swedish. The sentence I'm translating looks like this:
"cut by cut in highest precision!"
It is sort of a slogan for a laser cutting machine and I'm trying not to lose any hidden meanings behind the expression "cut by cut". My Google searches didn't yield any understanding on my part, so I figured someone at this forum perhaps could explain it to me...
We may just as well include it in the idioms list, if it's up to standard.
Thanks for any help you guys can offer!