If an adjective is not gradable, and someone uses it as a gradable adjective, I believe I'll notice it. In other words, I can separate language which does not sound good because it is not usual, and probably incorrect, and language which might seem to be "not okay" in a rather small "technical" way, but in reality really is - OKAY.
So it seems that although "unnecessary" is an ungradable adjective, it can be modified with an extreme adverb. However, I would not do the same, for example, with "foremost".
I can hear myself saying "that was completely unnecessary". - no problem. If one says there's something wrong with it, this, in my opinion, means that one learned English after having acquired it as a first language. One should trust that one speaks correctly. I'm not relearning anything, thank you - if you know what I mean. My language is correct.
<So it seems that although "unnecessary" is an ungradable adjective, it can be modified with an extreme adverb. However, I would not do the same, for example, with "foremost". >
"Foremost" is clearly ungradable. It means "preceding all
others"; "un/necessary" is not clearly ungradeable because it is an used in subjective evaluation. It has modality.
I am more curious as to why I didn't get email notification of postings to this thread until just a couple of hours ago. Has the system been acting up, tdol, or have I tweaked something I shouldn't have on my computer?
Is this one correct:
It was unnecessary as it was undesirable.
I think here there is no quantification. What you are saying is that it was both unnecessary and undesirable.
I should be "It was as unnecessary as it was undesirable." This means both are equal. By saying they are both equal, this opens the possibility that they might not be equal for some reason. I understand this sentence to be a comparison.
"It was unnecessary, as it was undesirable." - With out the first "as", the sentence means "It was unnecessary because it was undesirable." I don't think that's the intended meaning of the sentence though.
Thanks X mode,
I agree that the sentence needs a comma. And there is no doubt that it can have the meaning you attribute to it. But can't it also mean: It was one and also the other.
He played the guitar, as did I. (and I did as well)
He played the guitar, as I played the piano. (two meanings: at the same time and also)
He was rude to you, as he was to me.
He was violent, as he was rude.