Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?
Winright knew the FBI would be angry if called in several days after the event to investigate a cold trail.
a cold trail = a faint mark; a stale scent
Thank you for your efforts.
You clearly understand the expression, though your choice of adjective in a stale scent is not particularly appropriate. I know exactly what you mean, but stale scents are often associated with such things as damp or smoky rooms or unwashed clothes or people, and can therefore be quite strong. The point about a cold trail is that there would be no scent.
Actually, as I understand cold trail, there wouldn't be a faint mark either - there would be no mark.
Still, this is unimportant unless you have to provide synonyms for some exercise or other. The main thing is that you understood the expression
Last edited by 5jj; 18-Oct-2010 at 19:04. Reason: typo