Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?
“Sam” I said, “I don’t know where to find anybody who would put money into a play that’s already a cold turkey.” (Caldwell’s “Call It Experience”)
cold turkey = easy booty/ quarry, something which is on the brink of ruin
Thank you for your efforts.
It doesn't sound like easy booty/quarry to me, both of which would imply the ability to make money from them. It just sounds like a dead play that atrtracting no audience, so it would be investing in a failure IMO.