hipness gynodynamo plodding
In a long article for New York he adopted the magazine's studied hipness, calling Shettles a "gynodynamo". The article, accompanied by a rare photograph of Landrum Shettles smiling, made the doctor look as if he was just too cool to be bothered with issues such as ethics, issues that concerned some of his slower, more plodding colleagues.
What is "studied hipness"?
What is "gynodynamo"?
Doesn't "plodding" mean "hard-working"? From the tone of the sentence, "plodding" doesn't seem very positive though...
Re: hipness gynodynamo plodding
Originally Posted by Eway
'Studied' here = 'achieved with great care and effort'.
'Hipness' = 'the state of being very chic, very fashionable, very conscious of the latest styles'.
'plodding' = 'industrious in a rather dull, unadventurous way'
'gynodynamo' seems to be a combination of 'gyno-', a prefix meaning 'pertaining to women', and 'dynamo', which is literally a 'dyanomelectric machine', but is also used to mean 'a very energetic person'.
Without more context or background knowledge, it's difficult to say whether Shettles is simply a very energetic woman, or someone who is energetic in a field that pertains to women.
Maybe someone else will know!