Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Hoon is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    Post Could you check a short writing?

    I'm not sure whether Westerner can get the idea from the writing below.
    Thanks in advance.

    ----------------------------------------

    Title : “福” in China, Korea.

    福 word is often seen on gate and front entrance of house in this season before new year in lunar calendar. (We spend Lunar New Year.)
    福 is Chinese character which means “good luck”.
    The funny thing is that they put the letter upside down.
    (By the way Westerner normally doesn’t notice it due to difficulties of Chinese characters.)
    Why we put it upside down? In Chinese, the sounds of “福 upside down” is exactly same way as the sounds of “福 comes”.

  2. #2
    5jj's Avatar
    5jj is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28,167
    Post Thanks / Like

    Default Re: Could you check a short writing?

    Title : “福” in China, Korea.

    The word(or 'character')word is often seen on gates and front entrances of houses in this season before nNew yYear in the lunar calendar. (We spend celebrate Lunar New Year.)
    福 is the Chinese character which means “good luck”.
    The funny thing is that they put the letter upside down.
    (By the way Westerners normally doesn’t notice it due to the difficulties of Chinese characters.)
    Why do we put it upside down? In Chinese, the sounds of “福 upside down” is exactly same way as the sounds of “福 comes”.
    I'd re-write your last sentence as: In Chinese, “福 upside down” is pronounced in exactly the same way as “福 comes”.

    By the way, in the third line you have said that 福 means 'good luck'. In your last sentence you say it means 'comes'. 'Good luck would make more sense in that last sentence. You also appear to have used the same character for 'upside down' and 'good/luck/comes'. Is that correct?

  3. #3
    Hoon is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    Default Re: Could you check a short writing?

    Thank you for your very kind comments.
    I changed and added a little bit to make it easier to understand.
    So what do you think?

    Have a good day!!

    -------------------------
    The word 福 is often seen on gates and front entrances of houses in this season just before New Year in the lunar calendar. (We celebrate Lunar New Year.)
    福 is the Chinese character which means “good luck”.
    The funny thing is that we put the letter on doors upside down.
    (By the way Westerners normally don’t notice it due to the difficulties of Chinese characters.)
    Why do we put it upside down?
    In Chinese, “good luck upside down - 福倒了[fudaole]” is pronounced in exactly the same way as “good luck has come -福到了[fudaole]”
    So if I put the letter 福 on doors upside down, it means “good luck” has already come.
    I can make a sentence using only one letter. Just put it upside down.

  4. #4
    5jj's Avatar
    5jj is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28,167
    Post Thanks / Like

    Default Re: Could you check a short writing?

    Quote Originally Posted by Hoon View Post
    Thank you for your very kind comments.
    I changed and added a little bit to make it easier to understand.
    So what do you think?

    Have a good day!!

    -------------------------
    The word 福 is often seen on gates and front entrances of houses in this season just before New Year in the lunar calendar. (We celebrate Lunar New Year.)
    福 is the Chinese character which means “good luck”.
    The funny thing is that we put the letter on doors upside down.
    (By the way Westerners normally don’t notice it due to the difficulties of Chinese characters.)
    Why do we put it upside down?
    In Chinese, “good luck upside down - 福倒了[fudaole]” is pronounced in exactly the same way as “good luck has come -福到了[fudaole]”
    So if I put the letter 福 on doors upside down, it means “good luck” has already come.
    I can make a sentence using only one letter. Just put it upside down.
    That's fine. Personally, I would use the word 'character' rather than 'letter' in the three places I've underlined it, but that's up to you.

Similar Threads

  1. Please check my writing---ACADEMIC WRITING IELTS TASK 1
    By MagicGirl86 in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 0
    Last Post: 28-Aug-2009, 05:49
  2. writing a short paragraph
    By luciano35 in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 4
    Last Post: 27-Jul-2008, 16:05
  3. [Essay] very short writing, need your advice
    By peterwook in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 13-Jul-2008, 08:22
  4. Short writing
    By HaraKiriBlade in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 1
    Last Post: 04-Feb-2008, 10:34
  5. i'm writing a short story and i need help
    By The dreamer in forum Ask a Teacher
    Replies: 6
    Last Post: 27-Jun-2007, 23:36

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •