My love affair with Trader Joe's | NYU's Daily Student Newspaper
Not a day goes by where I don't shed tears thinking back on those cherished, sterile Food Emporium aisles.
Gillispie tries to get back in the game - College Basketball - Rivals.com
Not a day goes by when I’m not thankful for my career.
Are both "Not a day goes by where..." and "Not a day goes by when..." grammatically correct? Isn't there any difference in meaning?
As I read the first post, these came into my mind:
Not a day goes by but I shed tears...
Not a day goes by but I'm thankful,
I don't know whether I would say them, but 'but' sounds more natural to me than 'where', 'when' and perhaps even 'that'. I haven't yet been able to track down any examples of this, so it may be just my imagination playing tricks.
My imagination was playing tricks. COCA gives two examples of 'where', 17 of 'when', and 39 of 'that'. And 'but'? None.