Would you please let me know the meaning of 'See and be scene'?
If the spell is 'seen', instead of 'scene', I can get the nuance of it. But if it's 'scene', I wonder whether it has some special meaning.
Thank you for your reply.
I'd like to know then, why 'scene' is used here. We have 'Dajyare' of which English is 'pun' in Japanese word.
Is it something like this?
Sorry, I really don't know what you are talking about in your second sentence. Maybe someone else can comment on that.
Not a teacher.
Thank you so much for your reply again, SanMar
As for my second sentence, we have some kinds of Japanese words which are called 'Dajare'.
Toile ni ittoile! : Go to the toilet! = 'toile' here has the same pronunciation but the each meaning is different.
See and be scene in that case sounds like someboy's idea of a pun.
I've no idea what the intended meaning might be.
"See And Be Scene" is the title of a song by the band The Hard Lessons (2007). If this is where you came across the phrase, isohiyo, then as Rover says it's somebody's idea of a pun. It might be trying to combine the idea of "being seen" and "being part of a scene" (for example, the fashion scene, the pop scene etc) but the lyrics shed very little light on this.
not a teacher
Thank you so much, Rover, JMurray, Tdol,
I could made out like this;
It has no special meaning as a proverb or historical events, but somebody's idea of a pun.
might be: "being seen" + "being part of a scene"
Your replies were really helpful. Thank you so much again!!