Their meanings, sometimes origins are given in different dictionaries.
But I don't know whether people in UK, USA or Australia really speak them nowadays!
There is no such information in any book.
Also in this question the opinion of native speakers is much more weighty for me than the opinion of Russian authors.
And you know much more than Russian authors write in their books.
At last I'm very interested in your language!
If one is in a difficult situation without any foreseeable resolution....
I'm so screwed.
In Canada you'd hear this a lot and it is not generally considered rude but it is informal.
Not a teacher.
Last edited by SanMar; 20-Apr-2011 at 04:36. Reason: mistake
I've never heard of being "in a double bind," only "in a bind."
We sometimes hear that someone is "between Scylla and Charybdis." Another expression used to indicate a choice between two negative alternatives is "damned if you do, damned if you don't."