Today I would like to check a grammar point.
The following sentences were given in the lesson material at my language school and they are said to be synonymous.
1. Adopt high technology, and you'll be free from this trouble.
2. High technology will save you all this trouble.
My question is whether there should be "from" between you and all in the 2nd sentence.
Without "from", do these two sentences really mean the same thing?
Thanks in advance.
Those sentences were used for a quick vocaburary check and they didn't have to be exact synonyms.
I've just found that usage of "save" in my dictionary. Come to think of it, it might be even more common without "from".
I guess I should have been a bit more careful before posting this question.