Results 1 to 2 of 2

Thread: donor

  1. #1
    Ashiuhto is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Taiwan
      • Current Location:
      • Taiwan
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1,013
    Post Thanks / Like

    Default donor

    Please check out the following sentences.

    (1) There has been someone delivering a letter to the op-ed page maintained that if the terms 'Love from Taiwan' were marked by the donor, it would sound like a bit sense of self-praise.
    (2) If the terms were marked by the receiver, it would be OK.
    (3) Therefore, he suggested that it should be marked as 'Taiwan Cares.'
    (4) So, I ask for your advice.

  2. #2
    luschen is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    191
    Post Thanks / Like

    Default Re: donor

    Quote Originally Posted by Ashiuhto View Post
    Please check out the following sentences.

    (1) There has been someone delivering a letter to the op-ed page maintained that if the terms 'Love from Taiwan' were marked by the donor, it would sound like a bit sense of self-praise.
    (2) If the terms were marked by the receiver, it would be OK.
    (3) Therefore, he suggested that it should be marked as 'Taiwan Cares.'
    (4) So, I ask for your advice.
    I am not 100% sure of the meaning you are trying to convey. As I read it, some people sent boxes to Japan and written on the outside of the boxes was "Love from Taiwan". If the senders wrote this on the boxes, it might be perceived as rude, but if the boxes were labeled by the Japanese who received them, then it is OK.

    1. Someone wrote a letter to the op-ed page maintaining that if the terms 'Love from Taiwan' were labeled by the donor, it would sound a bit like self-praise.

    {This is a little different than what you wrote - I would check that you agree with the meaning}

    2. If the terms were labeled by the receiver, it would be OK.

    3. Therefore, he suggested that it should be labeled, "Taiwan Cares".

    4. Correct, or you could say: "So I ask your advice."

    *** Not a teacher ***

Similar Threads

  1. donor/donator
    By Itasan in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 16-Oct-2005, 10:23

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •