Is this English slang?

Status
Not open for further replies.

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hello to all. What was meant by "I did not mess in the head, I have a wide outlook " ? Is this English slang ? Thanks.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Hello to all. What was meant by "I did not mess in the head, I have a wide outlook " ? Is this English slang ? Thanks.

That makes absolutely no sense to me at all. It's certainly not English slang but, moreover, it's a nonsensical sentence.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Hello to all. What was meant by "I did not mess in the head, I have a wide outlook " ? Is this English slang ? Thanks.

In what context did you find that, skotopes?

Rover
 

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
It was a response to the comment "you do not understand express their thoughts"
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It was a response to the comment "you do not understand express their thoughts"

"You do not understand express their thoughts" doesn't make any sense either, so it's not surprising that the response didn't.

Were either of those sentences written by a native English speaker?
 

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
No , those sentences was not written and spoken by a native English speaker
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I don't think I can comment further on this as both sentences make no sense. If there were any way to find out what the original comment was supposed to mean, we might make some progress!
 

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
"То have rats in the attic"- perhaps this saying to explain the meaning of expression.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
"То have rats in the attic"- perhaps this saying to explain the meaning of expression.

Well, according to Google, "to have rats in the attic" is a Danish expression which means roughly the same as the English "to have bats in the belfry". That means someone is a little crazy or eccentric.

However, I can't work out which part of either the original sentence or the comment that that would refer to.

I'm starting to think I've got a few bats in the belfry at the moment!
 

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
"to have bats in the belfry"= russian proverb " to have a mush in your head."
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
"to have bats in the belfry"= russian proverb " to have a mush in your head."
"I did not mess in the head, I have a wide outlook."
You must have some interesting and rather challenging conversations.
However, with the additional information, your correspondent probably means, "I'm not messed up in the head. My outlook is quite clear."
 

skotopes

Member
Joined
Feb 28, 2011
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Thank you very much Raymott! You are helped me.
 
Status
Not open for further replies.
Top