Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 16 of 16
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Norway
      • Current Location:
      • Taiwan

    • Join Date: Sep 2011
    • Posts: 16
    • Post Thanks / Like
    #11

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    You must respect my writing. My correction of your writing is all correct. In addition to the spelling of "advice", all my suggetions improved your writing to a great extent. However I am not going to challenge you. I am not interested in this forum.
    Last edited by rainbowpurple; 24-Sep-2011 at 19:03.

  1. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 17,580
    • Post Thanks / Like
    #12

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    I can only say "Wow!"

    I hope you find a forum more to your liking. Good luck.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Romanian
      • Home Country:
      • Romania
      • Current Location:
      • Romania

    • Join Date: Aug 2006
    • Posts: 1,885
    • Post Thanks / Like
    #13

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    I sometimes ask myself how people can be so ungrateful. Rainbow.. you yourself asked for help. If you are not interested in this forum as you have already said, then, what are you doing here? It`s not nice of you! Tdol wanted to help you and you started to correct his English grammar. I am not a native English; still I can tell you that the difference between advice and advise is - in fact - the difference between a noun and a verb.
    Have a nice time somewhere else if you please! This forum is a very good one and the people here as well as the moderators are very helpful and nice.

  2. 5jj's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Oct 2010
    • Posts: 28,167
    • Post Thanks / Like
    #14

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    Quote Originally Posted by rainbowpurple View Post
    You must respect my writing. My correction of your writing is all correct. In addition to the spelling of "advice", all my suggetions improved your writing to a great extent. However I am not going to challenge you. I am not interested in this forum.
    Please don't leave us rainbowpurple. We don't often get a chance to read such [writing]. I really enjoyed it.
    Last edited by Tdol; 25-Sep-2011 at 05:44. Reason: Changing 'garbage' to 'writing'

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Romanian
      • Home Country:
      • Romania
      • Current Location:
      • Romania

    • Join Date: Aug 2006
    • Posts: 1,885
    • Post Thanks / Like
    #15

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    Awesome, Fivejedjon !!

    Your comment is far better of all. You are the best! Fivejedjon is right! We rarely have the opportunity to read such [a] "piece of work" !
    Last edited by Tdol; 25-Sep-2011 at 05:44. Reason: Replacing adjective with indefinite article

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #16

    Re: Please comment on how it was written. It is a translated work into English.

    You say I must respect your writing and I do- enough to tell you the truth about it. You may find a forum that will tell you it's perfect and agree with you that advice is a verb, but if you do, you will not have found the truth- the verb is advise and this text needs to be completely rewritten.
    I am going to close this thread.

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Similar Threads

  1. Best method for correcting written work
    By shooey in forum Teacher Training
    Replies: 2
    Last Post: 01-Nov-2010, 08:55
  2. Correcting written work
    By shooey in forum Teacher Training
    Replies: 2
    Last Post: 26-Oct-2010, 13:58
  3. My students' work - can you comment?
    By Brian Boyd in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 15-Sep-2006, 12:19
  4. help me-i've translated this INTO english
    By trustM in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 07-May-2006, 17:40

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •