bore me to death vs. bore me to tears?

Status
Not open for further replies.

maoyueh

Member
Joined
May 28, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
"His tedious talk bored me to tears."

Does the sentence above literally mean "His tedious talk bored me to such an extent that I wanted to cry," or does it mean the same as "boring me to death?" Thank you.
 

billmcd

Key Member
Joined
Mar 27, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"His tedious talk bored me to tears."

Does the sentence above literally mean "His tedious talk bored me to such an extent that I wanted to cry," or does it mean the same as "boring me to death?" Thank you.

It's simply a figurative expression that should not be used/taken literally.
 
Status
Not open for further replies.
Top