channel-surf

Status
Not open for further replies.

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Today's traveling can be like watching TV, channel surfing through a bombardment of images too fast to read and too various to sort.

Is the 'channel surfing' a reduced adverbial clause and a modifier of 'watching TV'? Or is it a gerund like 'watching TV'? Or is it ambiguous?
 
Last edited:

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Hi Taka,
I'd say that "channel surfing" means "watching TV, but flipping through the channels very quickly, not staying on any one channel for very long." It's a gerund all on its own.

Nice to see you here.

GG
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Hi, GG! You are also a moderator here. Good.

Isn't it possible to take 'channel surfing' as the way we watch TV?
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Sure, it's the way SOME people watch TV. But if you just watch one program, from start to finish, you are not channel surfing.
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
So 'watching TV' is not necessarily the same as 'channel surfing', much less as doing it through a bombardment of images too fast to read and too various to sort', right?

Then why is 'channel surfing through...' in apposition with 'watching TV'? 'Channel surfing' cannot be a restatement of 'watching TV', can it?
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Taka, the analogy in the original sentence is a very questionable one. Travelling is nothing like channel surfing on TV.

Barb has already answered your question.

Rover
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Travelling is nothing like channel surfing on TV.

Would you still think the same way even with this context?

One problem, of course, is that everything is happening so quickly...The classical poets Homer and Virgil sang of travelers, but not ones crossing 11 time zones before noon. And nomads have always traveled across the earth, but on foot and in tune with the rhythm of the seasons and tradition...

All of us are time travelers now, able to fly in a few hours from the 21st century (downtown Tokyo, say) to the 13th (Bhutan, where costumes, houses and customs are maintained in strict medieval style). Tonight we can fly into the depths of winter – or into the arms of a family we have not seen for 20 years. And the shrinking of distances in space may blind us to the more significant distances that remain: flying from Beirut to Beijing to Bogotá on successive days – and finding the same amenities in each – we may underestimate the differences in value and assumption. The verities of the village green do not extend across the global village.

Thus traveling today can be like watching TV, channel surfing through a bombardment of images too fast to read and too various to sort. And traveling tomorrow, for many of us, removed from a firm sense of neighborhood or community or home, may involve an even keener sense of spiritual vertigo as we fall into a moral holding pattern, our values, like our bodies, up in the air (or lost in space).
 
Last edited:

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
They move from country to country so quickly that they learn and appreciate nothing,

but they can return home and proudly exclaim "I have been to 15 European nations!"

So you think 'channel surfing' here is the way to watch TV and grammatically it's a reduced adverbial clause and a modifier of 'watching TV'?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Would you still think the same way even with this context?
People might well have thought differently. I do wish those who ask questions here would give all potentially helpful context with the original question.
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
People might well have thought differently. I do wish those who ask questions here would give all potentially helpful context with the original question.

Which means you think with this context you think channel surfing in question is a modifier of watching TV?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Which means you think with this context you think channel surfing in question is a modifier of watching TV?
I don't know how you made that leap. I simply said that people might have thought differently. For example, Rover said that travelling was nothing like channel-surfing - which it isn't.

However, more context shows that the analogy was not inappropriate in this passage.
 
Last edited:

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
I don't know how you made that leap. I simply said that people might have thought differently.

When you said they might have thought differently, I thought you knew with that context there was a different way to interpret it from what they had suggested. I don't think I made a huge leap.

Anyway, thanks, everyone!
 
Last edited:

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
It does no harm to give the wider context from the start. Things can look very different out of context.
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
It does no harm to give the wider context from the start. Things can look very different out of context.

Just out of curiosity, with this context, how would you interpret the channel surf in question, tdol?
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
There are cases for both views, but I lean more towards it modifying watching TV than being a separate gerund.
 

Taka

Senior Member
Joined
Mar 7, 2004
Member Type
Other
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Good! Now I'm happy receiving authentic certification, tdol!
 
Status
Not open for further replies.
Top