Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: menage-a-trois

  1. thedaffodils's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 3,974
    • Post Thanks / Like
    #1

    menage-a-trois

    Her disdain for convention once scandalised society when she lived in a menage-a-trois with two men who were the best of friends.
    Read more: Ayton Castle in Berwickshire hit by tragedy of George de la Rue's death | Mail Online

    Hello!

    1. I wonder how to pronounce menage-a-trois, which is a word from French. I think "s" is mute in trois as it is mute in trois in French, but I don't know especially how to pronounce "menage" here.

    2. Do most native speakers know this word?

    Thank you!

  2. 5jj's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Oct 2010
    • Posts: 28,167
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: menage-a-trois

    You can hear the pronunciation here: Menage a trois | Define Menage a trois at Dictionary.com
    Last edited by 5jj; 06-Nov-2011 at 15:39. Reason: typo

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: menage-a-trois

    2 Probably- it's a common term

  3. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,854
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: menage-a-trois

    Quote Originally Posted by Tdol View Post
    2 Probably- it's a common term
    Yes indeed. It's hard to talk about social life without using French borrowings: 'I was having a tête-à-tête with a friend (whose dress was to die for [this phrase looks English enough, but it's a word-for-word translation of à-en-mourir - meaning 'extremely attractive'] when we had a bit of a contretemps.'


    b

  4. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 17,569
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: menage-a-trois

    She must have a certain je-ne-sais-pas to attract two such influential men!
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Swahili
      • Home Country:
      • Kenya
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Oct 2009
    • Posts: 179
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: menage-a-trois

    Quote Originally Posted by thedaffodils View Post
    Read more: Ayton Castle in Berwickshire hit by tragedy of George de la Rue's death | Mail Online

    Hello!

    1. I wonder how to pronounce menage-a-trois, which is a word from French. I think "s" is mute in trois as it is mute in trois in French, but I don't know especially how to pronounce "menage" here.

    2. Do most native speakers know this word?

    Thank you!
    debris is a french word; in this word, 's' is not pronounced in English
    menage is like garage, barrage, etc.
    'oi' sound in trois is like that in 'repertoire' and 'reservoir'

    There is a nice book let "French phonics for Americans" by Giauque, Gerald S. This booklet uses many words that are common in French and English to get a grip on French patterns.

  5. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 17,569
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: menage-a-trois

    Dang. I meant "je ne sais quois." Oh well.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

  6. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 20,227
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: menage-a-trois

    Quote Originally Posted by raindoctor View Post
    menage is like garage, barrage, etc.
    That depends a lot on how you say 'garage' - and I'm not simply referring to those who stress the first syllable (rhyming 'garage' with 'disparage')
    I use 'dzh' /ʤ/ for 'garage, and would use 'zh' /ʒ/ for 'menage' (if I ever had call to say it).

  7. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,854
    • Post Thanks / Like
    #9

    Re: menage-a-trois

    Quote Originally Posted by Barb_D View Post
    Dang. I meant "je ne sais quoi." Oh well.
    It's OK - 'a certain je ne sais pas' is one of the misquotes that a famous British comic comes out with - I thought you were quoting him knowingly.

    b

    PS To spare your blushes I lost the errant 's' - For the record, students, it's 'Quoi', pronounced (in English phonemic script, /kwʌ/)
    Last edited by BobK; 08-Nov-2011 at 12:09. Reason: PS added

  8. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,854
    • Post Thanks / Like
    #10

    Re: menage-a-trois

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    That depends a lot on how you say 'garage' - and I'm not simply referring to those who stress the first syllable (rhyming 'garage' with 'disparage')
    I use 'dzh' /ʤ/ for 'garage, and would use 'zh' /ʒ/ for 'menage' (if I ever had call to say it).
    Yes - raindoctor was talking about the commonest Am Eng pronunciation. This underlines the general problem of 'sounds like....' descriptions of pronunciation, especially in a polyglot forum like this.

    b

    PS Autobiobraphical note: Having a Lancashire-born father, a Scottish-born mother raised in Wales and living in England, and 20 years experience working in an American company, I use all three of the pronunciations you describe.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •