Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    pizza is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Latin
      • Home Country:
      • Japan
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    136
    Post Thanks / Like

    Default Missing a limb or organ

    How do you refer (informally) to someone that is missing (1) one eye (2) a leg / foot or an arm / hand.

  2. #2
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    18,324
    Post Thanks / Like

    Default Re: Missing a limb or organ

    Quote Originally Posted by pizza View Post
    How do you refer (informally) to someone that is missing (1) one eye (2) a leg / foot or an arm / hand.
    Usually by their first name, if you know them well. Otherwise, Mr or Ms So-and-So.

  3. #3
    pizza is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Latin
      • Home Country:
      • Japan
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    136
    Post Thanks / Like

    Default Re: Missing a limb or organ

    Good one. Ok, so what is the informal / slang word for (1) and (2).
    Last edited by pizza; 17-Nov-2011 at 11:11.

  4. #4
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    18,324
    Post Thanks / Like

    Default Re: Missing a limb or organ

    Quote Originally Posted by pizza View Post
    Good one. Ok, so what is the informal / slag word for (1) and (2).
    I don't think there's a general term. If a person has had a limb amputated, you could call them an amputee. But not everyone with a missing limb is an amputee.
    A man with one leg is a one-legged man, etc. What's the context in which you want to refer to the person this way?

  5. #5
    pizza is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Latin
      • Home Country:
      • Japan
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    136
    Post Thanks / Like

    Default Re: Missing a limb or organ

    Well, I am trying to translate from Spanish where there are a few words that describe these conditions in ridiculous detail but are not particularly derogative, just informal. For example, while a doctor would probably say amputee, most people in conversation would say mocho (if the person is missing any limb, specially a leg) or manco (if the person is specifically missing a hand), and in the case of a lame person they could use renco or cojo.

  6. #6
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    18,324
    Post Thanks / Like

    Default Re: Missing a limb or organ

    Quote Originally Posted by pizza View Post
    Well, I am trying to translate from Spanish where there are a few words that describe these conditions in ridiculous detail but are not particularly derogative, just informal. For example, while a doctor would probably say amputee, most people in conversation would say mocho (if the person is missing any limb, specially a leg) or manco (if the person is specifically missing a hand), and in the case of a lame person they could use renco or cojo.
    Yes, the Spanish are good at this, calling fat people "gordo", etc. But in English, we stopped doing that (in the mainstream) about 50 years ago. Translating from Spanish, where it's OK to call a person Fatty, or One-Leg, or One-eye, or Four-Eyes (for a person with glasses) has presented you with a difficult problem.

    If the person is repeatedly called el mocho, you'll have to decide if "the one-legged man" or "One-Leg" is appropriate in your text. There are no English slang cognates that would have the same inoffensive meaning as they do in Spanish-speaking countries.

Similar Threads

  1. out on a limb
    By vectra in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 11-Jan-2011, 20:08
  2. missing
    By Will17 in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 05-May-2010, 16:02
  3. Go out on a limb
    By anupumh in forum English Idioms and Sayings
    Replies: 4
    Last Post: 26-Aug-2009, 17:54
  4. something missing?
    By jctgf in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 19-Jun-2009, 02:06
  5. The both of them have gone missing!!!
    By GrannyJules in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 26-Aug-2006, 02:42

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk