Are the following sentences natural to a native ear?
1. People really donít give a damn about what people, outside their field, do to earn their living.
2. If I were to meet you five years ago I wouldn't give a flying **** to the fact that you were/are a systems administrator.
3. They would refer to all other professions as clerks. ( I was talking about some old folks)
How does it sound? It seems to be fine to me, but I still have doubts about using a sentence like that. Is this structure, "were I + infinitive/perfect infinitive" still used to express conditionality? Or is it obsolete/stilted?