Do "can't but + inf" and "can't help + ing" have the same meaning?
'Can't help but noticing it'
'Can't help but notice it'
Though quite frequent in AmE. cf. "irregardless."
I don't see much difference between "can't help but notice" and "can't help noticing."
I would not say "can't help but noticing."
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.