Results 1 to 10 of 10
  1. #1
    James232 is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Croatian
      • Home Country:
      • Croatia
      • Current Location:
      • Croatia
    Join Date
    May 2012
    Posts
    1
    Post Thanks / Like

    Default Is this a good ranscription?

    Would someone check my transcription of this text? I'm doing it according to General American pronounciation.

    I don't need to indicate stress except in multisyllabic words and only primary stress at that.

    Here's the text:

    For many people living in one of the world's richest cities eating out has become a regular feature of life - but, as in other parts of the world, choosing just what to eat can be a problem. In recent years, a new kind of eating experience has thrived in the Brazilian city of Sao Paulo - the self-service of "kilo" restaurant. Customers pick as much as they want from a wide range of dishes then weigh their plates to find out how much they have to pay. The kilo concept has proved so popular that gourmet restaurants are beginning to adopt the idea.

    Here's my attempt at transcription:

    fər ˈmeniː ˈpiːpəl ˈlɪvɪŋ ˈɪn ˈwən əv ə ˈwərldz 'rɪtʃəst ˈsɪtiːz ˈiːtɪŋ ˈˈaʊt əz bɪˈkəm ə ˈregjələr ˈfiːtʃər əv ˈlaɪf – ˈbət , əz ˈɪn ˈəər ˈpɑrts əv ə ˈwərld, ˈtʃuːzɪŋ ˈdʒəst ˈwʌt tə ˈiːt kən ˈbiː ə ˈprɑbləm. ˈɪn ˈriːsənt ˈjɪrz, ə ˈnuː [should this be /nʊ/?] ˈkaɪnd əv ˈiːtɪŋ ɪkˈspɪriːəns əz ˈθraɪvd ˈɪn ə brəˈzɪljən ˈsɪtiː əv sao ‘paolo – ə ˈselfˈsərvəs əv ˈkiːloʊ ˈrestrɑn. ˈkəstəmərz ˈpɪk əz ˈmətʃ əz ˈeɪ ˈwɔnt ˈfrəm ə ˈwaɪd ˈreɪndʒ əv ˈdɪʃəz ˈen ˈweɪ ər ˈpleɪts tə ˈfaɪnd aʊt ˈhʊ ˈmətʃ ˈeɪ f tə peɪ. ə ˈkiːloʊ ˈkɑnsept həz ˈpruːvd soʊ ˈpɑpjələr ˈət ˈgʊrˌmeɪ ˈrestrɑns ɑr bɪˈgɪnɪŋ tə əˈdɑpt iː aɪˈdiːə.
    Last edited by James232; 21-May-2012 at 00:49.

  2. #2
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    43,391
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    I'm not an AmE speaker, but
    ˈselfˈsərvəs looks odd to me.

  3. #3
    CarloSsS's Avatar
    CarloSsS is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    629
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Is the weak form of one in the first sentence right? Shouldn't it be wʌn? I've never been good at this.
    Please note that I'm not a teacher.

  4. #4
    nyota's Avatar
    nyota is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    615
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Quote Originally Posted by CarloSsS View Post
    Is the weak form of one in the first sentence right? Shouldn't it be wʌn? I've never been good at this.
    You definitely can't have a weak form in there anyway if it's stressed, which it is.

    bɪˈkəm, ˈbət, ˈəər, ˈwərld, ˈdʒəst - again, no schwa in a stressed syllable
    tə ˈiːt --> tu ˈiːt - a weak form of 'to' before a vowel is not schwa but 'u'
    ə ˈnuː [should this be /nʊ/?] - no, keep nuː
    ɪkˈspɪriːəns --> ɪkˈspɪrɪəns
    brəˈzɪljən --> brəˈzɪlɪən/
    ˈsɪtiː - go for a weak form in an unstressed syllable --> /ˈsɪti/
    ˈselfˈsərvəs --> 'selfˈsəːrvɪs
    ˈrestrɑn --> 'restərɑːnt or 'restrɑːnt (in the latter 'r' should have a vertical line diacritic below it to mark that it's syllabic - at least that's one of the ways of marking it; more here: http://home.cc.umanitoba.ca/~krussll...yllabic-r.html) and here: https://notendur.hi.is/peturk/KENNSL.../syllcons.html)
    ˈkəstəmərz --> ˈkʌstəmərz (no schwa in a stressed syllable)
    ˈmətʃ --> mʌtʃ
    ˈwɔnt --> wɒnt (not sure if you meant the same thing)
    ˈhʊ --> haʊ
    ˈeɪ f tə peɪ.--> həv/ əv
    ˈkɑnsept həz ˈpruːvd - /əz
    soʊ ˈpɑpjələr ˈət - no stress on ət
    iː aɪˈdiːə - i (it's not stressed)



    Last edited by nyota; 24-May-2012 at 12:12.

  5. #5
    5jj's Avatar
    5jj is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28,167
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    The problem there is that some Americans use /ə/ for the sound that most British writers would transcribe as /ʌ/.

  6. #6
    CarloSsS's Avatar
    CarloSsS is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    629
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Do the Americans use /ə/ instead of /ʌ/ only for transcription, or do they actually pronounce it differently (that is the weak for instead of the strong one)? In my example with /wʌn/, Merriam-Webster transcirbes it as /wʌn/ (Merriam-Webster's Learner's Dictionary).
    Please note that I'm not a teacher.

  7. #7
    nyota's Avatar
    nyota is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    615
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Quote Originally Posted by CarloSsS View Post
    Do the Americans use /ə/ instead of /ʌ/ only for transcription, or do they actually pronounce it differently (that is the weak for instead of the strong one)? In my example with /wʌn/, Merriam-Webster transcirbes it as /wʌn/ (Merriam-Webster's Learner's Dictionary).
    Transcription reflects actual speech, at least it's supposed to. Regarding /wʌn/, this might interest you: John Wells’s phonetic blog: one.

  8. #8
    CarloSsS's Avatar
    CarloSsS is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    629
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Thanks for the link, however interesting it is, it's not very relevant for me because I try to use AmE pronunciation only. Also, it says nothing about pronouncing one with schwa (ə).

    The thing is, that Americans might use different symbols than the British but the actual sound could be exactly the same. All in all, I still don't know how the Americans actually pronounce it. 5 said something, Merriam-Webster's dictionary disagrees, so where's does the truth lie?
    Please note that I'm not a teacher.

  9. #9
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    15,650
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Quote Originally Posted by CarloSsS View Post
    ...
    The thing is, that Americans might use different symbols than the British but the actual sound could be exactly the same. All in all, I still don't know how the Americans actually pronounce it. 5 said something, Merriam-Webster's dictionary disagrees, so where's does the truth lie?
    What differs is the convention used in writing a phonemic transcription; most Br Eng speakers transcribe 'get' as /get/, whereas most American speakers transcribe it as /gɛt/. Neither is wrong, and neither is phonetically accurate. The actual vowel sound in 'get' is more open than [e], more close than [ɛ], and more central than either of those cardinal vowels. We all (or mostly, in modern texts) use the IPA, following the Principles of the International Phonetic Association - which are no doubt online somewhere. I have the book, so don't know. All I know is that many websites that claim to use the IPA use only a small subset of the symbols available, and rarely distinguish between phonetic and phonemic transcription.


    b

  10. #10
    birdeen's call is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    5,098
    Post Thanks / Like

    Default Re: Is this a good ranscription?

    Quote Originally Posted by nyota View Post
    Transcription reflects actual speech, at least it's supposed to. Regarding /wʌn/, this might interest you: John Wellss phonetic blog: one.
    Thanks, I looked for a good source on this some time ago. I wonder if this ([wɒn] becoming popular among younger speakers) is the same process, as "front" being pronounced [frɒnt]. I don't know how widespread this pronunciation is but I've heard it a couple of times.

Similar Threads

  1. To bid good morning / good night.
    By Ksenia in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 02-Jan-2012, 13:54
  2. potential source of good will and good business?
    By keannu in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 01-Jun-2011, 20:08
  3. 5pm : good afternoon/good evening ?
    By ph2004 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 01-Mar-2010, 14:52
  4. good walls make good neighbours
    By sweetheart_4_u in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 26-Jun-2007, 23:14
  5. do good fences make good neighbors?
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 17-Jan-2007, 00:17

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •