Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: compish?

    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Hong Kong
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jan 2012
    • Posts: 324
    • Post Thanks / Like
    #1

    Red face compish?

    I often hear native Eng speakers say 'compish?'

    I guess from the context that it means understand?

    Is the spelling right? Where's this word from?

    thanks

    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 16,055
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: compish?

    What context are you referring to?

    I've never heard anybody say that.

    I wonder if you mean capisce (pronounced cap-eesh), the Italian word for 'do you understand?'/'get it?'.

    Rover

    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 10,373
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: compish?

    Also spelled "capiche" in AmE.

  1. BrunaBC's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Portuguese
      • Home Country:
      • Brazil
      • Current Location:
      • Brazil

    • Join Date: May 2012
    • Posts: 238
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: compish?

    Yes it is an italian word (capisce), but avoid it in formal situations, or with people you are not close to.
    Not a teacher.

  2. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 20,227
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: compish?

    Also, the terminal 'e' is pronounced in Italian. American Italian derivatives often omit this, notably in names, like Stallone, Corleone.

  3. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 24,990
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: compish?

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    Also, the terminal 'e' is pronounced in Italian. American Italian derivatives often omit this, notably in names, like Stallone, Corleone.
    Interesting. I've never heard Corleone pronounced without the terminal -e. I've often heard it pronounced incorrectly but never as if it finishes with an "n".

  4. david11's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Tamil
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Nov 2011
    • Posts: 588
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: compish?

    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    Interesting. I've never heard Corleone pronounced without the terminal -e. .
    Me too as in the move The Godfather.(Vito corleone,Michel Corleone...)

  5. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 20,227
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: compish?

    Quote Originally Posted by david11 View Post
    Me too as in the move The Godfather.(Vito corleone,Michel Corleone...)
    How is "Corleone" supposed to be pronounced? - Yahoo! Answers

  6. david11's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Tamil
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Nov 2011
    • Posts: 588
    • Post Thanks / Like
    #9

    Re: compish?

    I have seen that movie more than five times but still I didn't know that there were so many versions for the pronunciation of
    corleone.(Maybe I am concentrating more on subtitle than the voice)

    I see the original God Father(Vito) pronouncing it with e at the end.

  7. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 24,990
    • Post Thanks / Like
    #10

    Re: compish?

    Well, there are plenty of mispronunciations of many words but that particular surname is so famous that I am genuinely staggered that anyone doesn't pronounce it using the original and correct Italian pronunciation. Even people who have never seen The Godfather have probably heard the name many times so should know how to pronounce it.

    With "Stallone" I guess his surname has been Americanised over the years since his family actually moved to America. That happens a lot. I imagine that, as an actor, it's also a lot easier to have a surname that doesn't need thinking about. I imagine any real members of a Corleone family in Italy are appalled at the mispronunciation of their name!

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •