Diagram a sentence for me

Status
Not open for further replies.

mike91848

New member
Joined
Jun 11, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"He knocked on the door and was surprisingly answered by Keira."

The sentence above does not seem correct to me.

He ... knocked on the door.

It, the door, was answered by Keira.

This surprised him.

This seems better. "He knocked on the door and was surprised when Keira answered." At least, to me, this one reads better, more natural.

Are both correct? If not, or yes, how would these two sentences be diagramed?

Any comments would be appreciated.

Mike
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"He knocked on the door and was surprisingly answered by Keira."





"He knocked on the door and was surprised when Keira answered."

how would these two sentences be diagramed?

Hello, Mike:

Diagramming is great fun, isn't it! The gentleman who shows us the diagrams will hopefully soon answer you.

While we are waiting, may I offer my two bits?

I agree with you: that first sentence is, well, pretty awful. It is, IMHO, ambiguous. It could mean that "he" was surprised when Keira answered the door, or it could mean that the fact that Keira answered the door was surprising to the person who wrote that sentence.

So I think that your sentence is much better. Now let's diagram it, shall we? That is, with words. I am not capable of actually showing a Reed-Kellogg diagram (I am computer illiterate).

Your basic sentence is:

He knocked and was surprised. (compound predicate)

He = subject

knocked = verb

and = conjunction

was surprised = verb

*****

On the door = prepositional phrase modifies "knocked." (What did he knock on?)


When Keira answered = abverbial clause that modifies "was surprised." (When was he surprised?)


HAVE A NICE DAY!
 

Katherine99

Member
Joined
Jun 5, 2012
Member Type
Interested in Language
Native Language
Spanish
Home Country
Mexico
Current Location
United States
Hi Mike,

This is your diagrammed sentence. I used a free website that diagrams sentences.
mike.jpg
 

Frank Antonson

Senior Member
Joined
Dec 7, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I guess that I am that guy.

There is a problem, I think, with "surprisingly" in this diagram.

Maybe it should be considered as an interjection, as. "He knocked on the door and, by golly!, was answered by Keira."
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
There is a problem, I think, with "surprisingly" in this diagram.

Maybe it should be considered as an interjection, as. "He knocked on the door and, by golly!, was answered by Keira."
I don't see any problem in the grammar. I think 'surprisingly' is simply a comment adverb/sentence adverb(ial/content disjunct like (un)fortunately, sadly, amusingly, etc. Is it a problem to diagram such expressions?
 

Frank Antonson

Senior Member
Joined
Dec 7, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
No. It's no problem to diagram them. But the diagram would be different. "surprisingly" would not be shown as modifying "was answered", but rather, put on its own unconnected line. By this thinking, "surprisingly" should have been set off by commas in the sentence.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic

William Jones

Member
Joined
May 22, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I think the issue really is one of prosody. The 'surprisingly' is interrupting a periphrastic verb and muddles the mix, so the speak.

I can see both diagrammings as being reasonable--either as an expletive or as an adverbial modifier. The trouble really stems from a lack of context.
 
Status
Not open for further replies.
Top