may I please ask You to help me understand the meaning behind the following sentence that I have to translate into my native language? I'll post the whole section to help You understand what the article is about.
"Strong leadership and an image revamp literally breathed life back into the Gucci brand. Even so, the rocky
economic climate of the past few years has made for a really bumpy ride for the luxury goods market.Despite the numbers, however, analysts still cite Gucci as one of the stocks with the greatest upside potential, giving it
plenty of room for further development."
I'm having trouble putting "one of the stocks" into context. Does the term "stocks" here literally mean stocks as in stock market i.e. "shares" or is it some sort of idiom?
I've tried googling it out but with no luck. I would appreciate if some of the native English speakers could help me out. Thanks in advance! Best regards