Re: 'cis lesbian' and 'touching cloth' - advice please
Sometimes I realise that I am just old.
Those learners who are having difficulty in following this thread should not be too depressed. I am a native speaker of English, and have been so for more than sixty years. Until I read the first post in this thread, I had never come across the expressions 'cis lesbian', 'cisgender' or 'cotton ceiling'. I'm still not sure that I know exactly what they mean.
Please do not edit your question after it has received a response. Such editing can make the response hard for others to understand.