Hi everybody,

I'm translating some sentences from Polish into English. The topic covers vocabulary connected with the profession of a land surveyor. I have some doubts about a few sentences if they are correct in English.

Can we write :

"Familiarity with land surveyor equipment of all types combined with good computer skills would be an advantage in fulfilling the tasks entrusted to me."


"Developing a sozology map of Lower Silesia"

"Ddrafting a land survey mapand land severanceintended for S-8 express road between X and Y."


Thanks in advance for your help .