One of my friends who works in cosmetic industry wants to choose a brand name. He asked me to help him because he thinks my English is better than his English. They want to mix these two words "pharma" and "cis" and make "pharmacis" or "pharma cis". They want to know if this combination is possible and it doesn't have a negative or bad meaning. And what can the new word (pharmacis / pharma cis) mean?
Thanks very much.
Last edited by Chicken Sandwich; 16-Sep-2012 at 20:50.
It means nothing to me either.
Do you think that it might have a bad or negative meaning? Or might it cause any misunderstanding?
Ok, it doesn't mean anything. But it can be a brand name, can't it? I mean do we always have to choose a meaningful brand name or can it be a made-up name without any meaning?
It really will depend on what the product is. As 5jj said, the word is so close to "pharmacist" that unless the product is medically-related in some way, it will be rather confusing. Do you know why your friend wants to use "pharma" at the beginning of the brand name, given its connotations?
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
not a teacher
A brand name should ideally be unique, catchy and not ambiguous.
'Pharma cis' is rather ambiguous as it sounds almost like pharmacist.