Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    drageng123 is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Italian
      • Home Country:
      • Italy
      • Current Location:
      • Italy
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    4
    Post Thanks / Like

    Default What's the correct syntax for"I love that girl for who I'd do everything"?(vs italian

    Hello.
    I've a doubt about how to translate a very common "structure" in italian/spanish ("por el/la cual","per cui, per il/la quale")
    I want to say in a SINGLE (**) sentence the following concept:
    1) I love a girl
    2) For that girl I would do almost everything

    Could be a correct sentence the following? "FOR the girl I love I would do almost everything"
    Is there any "more elegant / general" way to say the concept?
    With "general" I mean: I want to introduce a subject(*) and then specify that either:
    1) I would do something for that person/thing(*) [example: see above (**)]
    ..or..
    2) Tha person/thing is the reason because of I do something [example: "I knew a girl and this fact has caused me a lot of problems"]

    I hope my question is clear.
    Thank you in advance for any hint

  2. #2
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    22,640
    Post Thanks / Like

    Default Re: What's the correct syntax for"I love that girl for who I'd do everything"?(vs ita

    Quote Originally Posted by drageng123 View Post
    Hello.
    I've a doubt about how to translate a very common "structure" in italian/spanish ("por el/la cual","per cui, per il/la quale")
    I want to say in a SINGLE (**) sentence the following concept:
    1) I love a girl
    2) For that girl I would do almost everything

    Could be a correct sentence the following? "FOR the girl I love I would do almost everything"
    Is there any "more elegant / general" way to say the concept?
    With "general" I mean: I want to introduce a subject(*) and then specify that either:
    1) I would do something for that person/thing(*) [example: see above (**)]
    ..or..
    2) Tha person/thing is the reason because of I do something [example: "I knew a girl and this fact has caused me a lot of problems"]

    I hope my question is clear.
    Thank you in advance for any hint
    For the girl I love I would do almost anything.

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: 23-Jun-2012, 16:22
  2. Replies: 4
    Last Post: 05-Jan-2011, 11:59
  3. I love being respected." correct?
    By twilit1988 in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 31-Jul-2009, 18:46
  4. Replies: 1
    Last Post: 27-Mar-2009, 02:53
  5. Replies: 1
    Last Post: 02-Dec-2007, 01:01

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •