Results 1 to 6 of 6
  1. sky3120's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Jan 2012
    • Posts: 428
    • Post Thanks / Like
    #1

    "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    I saw the sentence at a restaurant and I felt scared. What do you native English speakers feel about it? Do you think "is" should change to "was" or the sentence does not make sense at all?

    Thank you in advance.
    Last edited by sky3120; 26-Jan-2013 at 15:52.

  2. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 24,988
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    Quote Originally Posted by sky3120 View Post
    "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    I saw the sentence at a restaurant and I felt scared. What do you native English speakers feel about it? Do you think "is" should change to "was" or the sentence does not make sense at all?

    Thank you in advance.
    I think in the original language it was probably fine but it has clearly lost something in the translation. If it was written by a native speaker, then they have written a very poor statement. It doesn't matter whether it says "is" or "was" - it still sounds as if they are imagining that they are cooking their mother's heart when they cook the food they are going to serve you!

    I hope they meant something like "Our mother always cooked from the heart ..." or "Our mother always put her heart and soul into her cooking ..." and the restaurant is saying that they still cook the same way.
    Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.

  3. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 20,227
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    In any case, the comma is wrong if it's meant to say something about how they cook it.

  4. sky3120's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Jan 2012
    • Posts: 428
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    Thank you so much and I have a question for you. Is the structure of this sentence fine to use?

    If it was written by a native speaker, then they have written a very poor statement.

    I think that it should be

    If it was /were written by a native speaker, then they would write a very poor statement.

    or

    If it had been written by a native speaker, then they would have written a very poor statement.

    Or is there a reason you say the sentence that way and is there a meaning difference between them? Thank

    you so much in advance.

  5. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 17,555
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    Emsr2d2's original sentence is correct.

  6. bhaisahab's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 23,077
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: "We always cook it, as if it is Mom's heart."

    Quote Originally Posted by sky3120 View Post


    If it was /were written by a native speaker, then they would write a very poor statement.



    If it had been written by a native speaker, then they would have written a very poor statement.

    These are completely wrong.

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 04-Jun-2012, 02:59
  2. what exactly does "my heart aches for you" mean?
    By LeTyan in forum Ask a Teacher
    Replies: 15
    Last Post: 22-Jan-2012, 06:21
  3. listen "with v.s. to" your heart?
    By IQU3838 in forum Ask a Teacher
    Replies: 0
    Last Post: 08-Jan-2011, 16:22
  4. can I say"a small boy's shaking heart"?
    By roseriver1012 in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 04-Jan-2010, 03:22
  5. "he fill the hole in your heart"
    By 1364 in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 21-Aug-2005, 22:38

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •