Thank you all.
I was essentially interested in how would you translate it to modern English, so Rover_KE's answer was the best (he said that it means 'He addressed the queen in these words.'). As I wrote in the example, I thought it goes the other way around, i.e. the queen speaks to someone, not that someone speaks to her.
BTW: I've also heard it in context of something like "bespoke tailoring", but then went ahead to check it on Wiktionary.
Without plugging my own business (the one that isn't teaching English!), my business partner and I construct bespoke murder mysteries. We use the word on our website and in all our advertising.
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.