Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    NewHopeR is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    1,049
    Post Thanks / Like

    Those whom God wishes to destroy, he first makes mad?

    Should we edit it into:

    Those whom God wishes to destroy, He makes them mad first. ?

  2. #2
    5jj's Avatar
    5jj is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28,167
    Post Thanks / Like

    Re: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad?

    No

  3. #3
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    19,895
    Post Thanks / Like

    Re: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad?

    Quote Originally Posted by NewHopeR View Post
    Should we edit it into:

    Those whom God wishes to destroy, He makes them mad first. ?
    No. You can capitalise "He" if you want to, but keep the word order.
    You should be able to see this if it's expressed as below:
    "God first makes them mad those whom He wishes to destroy."

  4. #4
    SoothingDave is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    10,059
    Post Thanks / Like

    Re: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad?

    Quote Originally Posted by NewHopeR View Post
    Should we edit it into:

    Those whom God wishes to destroy, He makes them mad first. ?
    And that is "mad" as in "crazy," not "angry."

  5. #5
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    15,671
    Post Thanks / Like

    Re: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad?

    I believe that even a capital letter is inappropriate. This is a quote from a classical (polytheistic) source, I'm pretty sure: 'Those whom the gods wish to destroy, they first make mad.' (And yes, crazy not angry -'mad' didn't mean that in the Ancient World!

    b

Similar Threads

  1. [General] What's this new Destroy button about?
    By Rover_KE in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 02-Apr-2011, 15:26
  2. [Idiom] destroy or harm
    By Ashiuhto in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 17-Dec-2010, 07:06
  3. [Vocabulary] destroy/destruct
    By mmasny in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 29-Jan-2010, 20:16
  4. [General] defeats the purpose = makes senseless/makes pointless
    By vil in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 04-Feb-2009, 16:08
  5. Destroy
    By kahhong in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 07-Jul-2007, 01:17

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •