Results 1 to 6 of 6
  1. #1
    Odessa Dawn's Avatar
    Odessa Dawn is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Saudi Arabia
      • Current Location:
      • Saudi Arabia
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    1,102
    Post Thanks / Like

    Default "As an NES, but not an English teacher"

    Apologize for not being able to post this question under the relevant post. But I as you see that I has been told not to do so.
    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    OD, there is a danger of hijacking this thread. If you have a question about a construction in someone else's thread, please copy the relevant passage and open a new thread with your own question.

    Edit: As you can see, I have moved your question and started a new thread with it.
    http://www.usingenglish.com/forum/as...niversity.html

    Quote Originally Posted by Route21 View Post
    As an NES, but not an English teacher:

    I would normally pronounce it as "forty kilometres per hour" despite the abbreviation being singular.
    In your context, "forty kilometre per hour" grates somewhat, unless used in the context of, say, "the 40 km per hour route vs the 80 km per hour route".

    I'm happy to stand corrected if I'm breaking any grammar rules.

    Regards
    R21
    http://www.usingenglish.com/forum/as...-per-hour.html
    Thank you, R21, so very much, and I would be beyond gratitude if you could tell me what "NES" stands for? Dictionary has been consulted, but as you see:
    "n.e.s.: not elsewhere specified. Also, N.E.S."
    More: Nes | Define Nes at Dictionary.com


    There are three dots have been omitted in your post for which I am confused. With periods I could figure it out because dictionary says that. So, dots here make difference to me. Also, your profile shows that you are English not Russian since that abbreviation also stands for
    "New Economic School, in Russia" Thank you and I hope to learn something new.


  2. #2
    Esgaleth's Avatar
    Esgaleth is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    May 2010
    Posts
    5,426
    Post Thanks / Like

    Default Re: "As an NES, but not an English teacher"

    NES - a native English speaker.

  3. #3
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    19,369
    Post Thanks / Like

    Default Re: "As an NES, but not an English teacher"

    Quote Originally Posted by Esgaleth View Post
    NES - a native English speaker.
    If that's the intended meaning, then it's unfortunate, since NES has meant "non-English speaking" for a long time.

  4. #4
    Route21's Avatar
    Route21 is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Thailand
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    938
    Post Thanks / Like

    Default Re: "As an NES, but not an English teacher"

    Whatever happened to Tdol's listing and identification of acronyms regularly used on the forum?

    When used in posts they would have a dotted underline and an explanation alongside. *

    See:
    http://www.usingenglish.com/forum/us...-acronyms.html

    Regards
    R21

  5. #5
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    19,369
    Post Thanks / Like

    Default Re: "As an NES, but not an English teacher"

    Quote Originally Posted by Route21 View Post
    Whatever happened to Tdol's listing and identification of acronyms regularly used on the forum?
    Not sure, but if you do a search for NESB, you'll see it means "non-English speaking background", and is used a lot. Maybe NESB should be added.
    Last edited by Raymott; 24-Feb-2013 at 14:22.

  6. #6
    Esgaleth's Avatar
    Esgaleth is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    May 2010
    Posts
    5,426
    Post Thanks / Like

    Default Re: "As an NES, but not an English teacher"

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    If that's the intended meaning, then it's unfortunate, since NES has meant "non-English speaking" for a long time.
    Yes, it could be rather ambiguous and, I guess, depends on the community and context. Sometimes, checking the profile is the easiest way to decipher all those NEST/NNEST, NES/NNES.

Similar Threads

  1. "a maths teacher" v "a math teacher"
    By Odessa Dawn in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 09-Dec-2012, 00:50
  2. "Native English Teacher" or "English Native Teacher"?
    By SongYuxiang in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 17-Aug-2010, 11:08
  3. Compound Noun "english Teacher"
    By coderud in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 14-Aug-2007, 19:08
  4. "an English and Spanish teacher"
    By snickchap in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 10-Apr-2007, 18:23

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk