Would you read the following?
1. I'll feel happy to visit USJ in Osaka.
2. I felt happy to visit USJ in Osaka.
I think the phrase "to visit" is interpreted as "because I visited USJ in Osaka" in #2, but the interpretation of the phrase in #1 seems ambiguous. It seems to me that the phrase in #1 have the following two meanings:
a) I'll feel happy if I visit USJ in Osaka (in the future).
b) I'll feel happy because I'll visit USJ in Osaka (in the future).
Which is the correct interpretation of #1 in this case?
Are both possible?
Is it common for "to-infinitives" to have the meaning of "if"?
Thank you very much in advance for your help on this.
"I'll feel happy to visit" and "I felt happy to visit" are not natural.
I'll be happy to visit you while I'm in New York.
I felt happy once I'd visited my friend in New York.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.