Results 1 to 3 of 3

Thread: Euro-English

  1. #1
    probus's Avatar
    probus is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    2,200
    Post Thanks / Like

    Default Euro-English

    The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.

    As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".
    In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

    There will be growing publik
    enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.

    In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.

    Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.

    Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

    By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".

    During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
    kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl.

    Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.


    Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

    If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.
    Last edited by probus; 23-Mar-2013 at 01:10.

  2. #2
    Esgaleth's Avatar
    Esgaleth is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation
    Join Date
    May 2010
    Posts
    5,472
    Post Thanks / Like

    Default Re: Euro-English

    I vonde vat a zey going to do wiz silent letez. Klealy, 'sum', 'fam' an 'dum' a a lot mo undestandabl. Zat sad, I'm paticuly intrested in grama - it apeaz atiklz shud go fist, I sink.

  3. #3
    Tdol is online now Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    43,582
    Post Thanks / Like

    Default Re: Euro-English

    The normal British comic book transcriptions of German always use upper case shouting with lots of exclamation marks. A true Little Englander would know this, so this must have been written by a lesser figure on the anti-EU emailing lists.

Similar Threads

  1. Euro-English versus British English
    By Petersl555 in forum CVs, Resumes and Applications
    Replies: 5
    Last Post: 10-Mar-2011, 19:58
  2. ten euro/euros ?
    By ph2004 in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 31-Mar-2010, 14:43
  3. Euro and Dollar
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 15-Oct-2009, 05:32
  4. EURO: So, how do you spell it?
    By Red5 in forum General Language Discussions
    Replies: 1
    Last Post: 14-Jan-2006, 07:06

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •