Re: Shining a salute?
Something you will see repeated a lot on this forum is that context is very important to comprehension. In this case, you gave us only "Shining a salute to the American race", which meant very little to me, as I had never heard the expression "shining a salute". However, when you Google the phrase to get the rest of the song, as follows:
"Good morning USA!
I've got a feeling that it's gonna be a wonderful day.
The sun in the sky has a smile on his face,
And he's shining a salute to the American race",
it becomes clear what he means. Instead of "shining", one could substitute "sending", "displaying", "offering"; whatever takes your fancy. "Shining" is particularly apposite, because that's what the Sun does...
I'm not a teacher of English, but I have spoken it for (almost) all of my life....