So, this is my question: What's the difference between player (slang) and womanizer?
Could both be synonyms?
And how about "lady-killer"? Is player "more like" lady-killer than womanizer?
As I understand it, no, they are not synonyms.
A 'player' is someone who is 'detached', meaning he or she doesn't care much about the partner, which doesn't imply he or she sleeps around.
A 'womanizer' is a man (never heard a woman be called that) who sleeps around.
Whilst I don't think they're synonymous, I can see a connection.
John: I gather Dave picked up another girl in the club last night.
Peter: Yup, that's true. That guy is a real player!
Whilst I don't necessarily think that it makes him a womaniser just because he might go out on a Saturday night and have a one-night stand, I can see how the two could have similar definitions.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
I was completely unaware of the use of "player" in that context.
So, player is like lady killer nowadays, right???
Nobody said that. It was just what I thought! Trying to understand the difference among these three words in contexts and situations and the difference of each one. And another word came out of my mind: Pick up artist! And it's to difficult to understand the difference among all of them to those who is studying English as a second language!!!
I would say that someone like George Clooney is a "ladykiller" - a charming, handsome man who plenty of women would throw themselves at in a heartbeat.