CO2 or carbon dioxide

Status
Not open for further replies.

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
Do you always read this as "carbon dioxide" or "See Oh Two" as well? I think the same goes for H20 meaning water.
GO2-12)A flight between London Heathrow and New York's John F Kennedy airport creates around 1.35 tons of CO2 per passenger - more than one-third of the yearly emissions of an average person worldwide.
 
Last edited:

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Do you always read this as "carbon dioxide" or "See Oh Two" as well? I think the same goes for H20 meaning water. GO2-12)A flight between London Heathrow and New York's John F Kennedy airport creates around 1.35 tons of CO2 per passenger - more than one-third of the yearly emissions of an average person worldwide.
You can use either and be understood. But if it's written CO2, then I'd read it that way.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I would read it as "see-oh-two" as well, especially if reading it aloud. If, however, I was trying to explaining the concept to someone who might not know the chemical elements, I would probably call it carbon dioxide. We read and see CO2 much more frequently than H2O, unless we are in a scientific environment. CO2 has only become relatively well-known due to environmental/green issues.
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
I would read it as "see-oh-two" as well, especially if reading it aloud. If, however, I was trying to explaining the concept to someone who might not know the chemical elements, I would probably call it carbon dioxide. We read and see CO2 much more frequently than H2O, unless we are in a scientific environment. CO2 has only become relatively well-known due to environmental/green issues.
That's right. It's quite OK in English to say we breathe out CO2, but it's not natural to say we drink H20.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I think most people are savvy enough to understand what "H2O" is. (It's what you mix with your C2H5OH.)
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
I think most people are savvy enough to understand what "H2O" is. (It's what you mix with your C2H5OH.)
I mix soft drink (probably what you'd call pop or soda) with my C2H5OH, unless I'm disinfecting a wound with it.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Yeah, but that's just fizzy sugar-water.
 

Route21

Senior Member
Joined
Nov 27, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Thailand
Reminds me of the epitaph:

"Alas, poor Fred, he is no more
For what he thought was H2O was H2SO4!"
;-)

R21

PS: H2SO4 = Sulphuric acid.
 
Last edited:

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up: To say nothing of the K9P joke (low quality of water - you can roll your own :))

b
 

non_e_giusto

Member
Joined
Apr 9, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Dutch
Home Country
Netherlands
Current Location
Netherlands
I'm a chemist, not an English teacher. When reading a text out loud, I simply read what it says. If it says CO[SUB][SUP]2[/SUP][/SUB] (officially, the 2 has to be in subscript!), I say "see oh two". If it says carbon dioxide, I say carbon dioxide.

When I'm talking to my colleagues in the lab, the two words are completely interchangeable, and we generally use the shortest. So we say "water" and "ethanol" instead of H[SUB]2[/SUB]O and C[SUB]2[/SUB]H[SUB]5[/SUB]OH because it's shorter (count the syllables), but we generally say CO[SUB]2[/SUB] instead of carbon dioxide, for the same reason.
 

konungursvia

VIP Member
Joined
Mar 20, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I did a degree in chemistry a while back. We usually write ethanol as CH3CH2OH these days, if we must use a non-structural formula.
 

non_e_giusto

Member
Joined
Apr 9, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Dutch
Home Country
Netherlands
Current Location
Netherlands
I did a degree in chemistry a while back. We usually write ethanol as CH3CH2OH these days, if we must use a non-structural formula.
I wouldn't do that personally. It's extra work for nothing.

The overall formula for ethanol is C[SUB]2[/SUB]H[SUB]6[/SUB]O, however, we often write C[SUB]2[/SUB]H[SUB]5[/SUB]OH, to distinguish it from CH[SUB]3[/SUB]OCH[SUB]3[/SUB], which has the same overall formula. However, there is no need to write C[SUB]2[/SUB]H[SUB]5[/SUB]- as CH[SUB]3[/SUB]CH[SUB]2[/SUB]-, simply because there is no isomer for it. C[SUB]2[/SUB]H[SUB]5[/SUB]- can only mean one thing, so going through the trouble of writing it all out (even though it isn't technically wrong), makes little sense.
 

konungursvia

VIP Member
Joined
Mar 20, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
Maybe it's a local thing. But chemistry is nowhere near as clear cut when you actually work with chemists in the lab. Why do we use the terms acetone and acetic acid, when UIPAC correctly gives us propanone and ethanoic acid? These terms date from a time when people weren't sure how many carbon atoms were in them: acetone (3), acetic acid (2). But university chemists are an education-oriented bunch here, so maybe they used the convention CH3CH2OH so us kids could correctly visualise the structural formula from this molecular formula.
 

non_e_giusto

Member
Joined
Apr 9, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Dutch
Home Country
Netherlands
Current Location
Netherlands
You make some good points. Where I'm at, chemists at the university aren't very education oriented at all (something I wish they would change). If that is the reasoning behind it, I'd say it makes sense.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Two scientists walked into a bar.
The first one said "I'll have some H2O"
The second one said "I"ll have some H2O too." Sadly, he got what he asked for and died.
 

konungursvia

VIP Member
Joined
Mar 20, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
Or dyed blonde.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
... so maybe they used the convention CH3CH2OH so us kids could correctly visualise the structural formula from this molecular formula.

Oh yeah, I distinctly remember thinking "Wow, that's so much clearer" when I was a kid reading that! ;-) (PS - didn't take chemistry or physics and was thrown out of O Level Biology after one term.)
 
Status
Not open for further replies.
Top