Re: different uses of the gerund in English
This looks like a conflict with the way we use the word "know". Sometimes things translate perfectly, sometimes there's things we don't say because we have something else to do the job. "Taking in knowledge" is strongly associated with education. The verb "know" is more open. It just means to be mentally aware of something.
"Keep on learning" = "Continue taking in knowledge" < These are very typical expressions if you want to use them.
The verb "know" is weak here because the English definition is not the same as it is in other languages. "Keep on knowing" is almost like saying "don't forget", but we almost never use "keep on knowing".
A free email English guide!