stinn
Banned
- Joined
- Jul 16, 2013
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Hindi
- Home Country
- India
- Current Location
- India
I think this sentence is standard English:
1a "John swung his arm wildly, hitting Jane in the head."
and it approximately means:
1b "John swung his arm wildly and he hit Jane in the head."
Then, I found this sentence:
( nytimes.com/2013/07/16/us/legal-immigrants-seek-reward-for-years-of-following-the-rules.html?pagewanted=all )
2a "A neighbor’s daughter had been abducted, bringing an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "
I attempted to reuse my analysis method of sentence 1a to sentence 2a, and came up with this approximate interpretation:
2b "A neighbor’s daughter had been abducted, and she (neighbor's daughter) brought an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "
which sounds weird. Could my analysis be defective? Or maybe sentence 2a is poorly written, so would the following rewrite maybe better?
2c "A neighbor’s daughter had been abducted, which brought an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "
1a "John swung his arm wildly, hitting Jane in the head."
and it approximately means:
1b "John swung his arm wildly and he hit Jane in the head."
Then, I found this sentence:
( nytimes.com/2013/07/16/us/legal-immigrants-seek-reward-for-years-of-following-the-rules.html?pagewanted=all )
2a "A neighbor’s daughter had been abducted, bringing an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "
I attempted to reuse my analysis method of sentence 1a to sentence 2a, and came up with this approximate interpretation:
2b "A neighbor’s daughter had been abducted, and she (neighbor's daughter) brought an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "
which sounds weird. Could my analysis be defective? Or maybe sentence 2a is poorly written, so would the following rewrite maybe better?
2c "A neighbor’s daughter had been abducted, which brought an epidemic of kidnappings within reach of her own family. "